Перейти к основному контенту

Год с Россией — спецрепортаж RFI из Крыма: «Впервые такое в Ялте»

18 марта исполняется ровно год, как Владимир Путин включил Крым в состав Российской Федерации. Украина и подавляющее большинство государств в мире не признали «переход» Крыма в состав России и считают действия России «аннексией». Специальный корреспондент RFI отправился в Крым, чтобы узнать, как изменился полуостров, и что сами крымчане думают о жизни в составе России.Часть третья

REUTERS/Pavel Rebrov
Реклама

13:10

Впервые такое в Ялте

Сергей Дмитриев

«Вот уже несколько лет, как Площадь Лейтенанта Бейли-Лэнда на набережной Ялты превратилась в огромное, знаменитое на весь мир кафе. На всем пространстве от фешенебельной старой гостиницы „Ореанда“ до стеклянных откосов ультрасовременного „Ялта-Хилтон“ стояли белые чугунные столики под парусиновыми ярчайшими зонтиками», — так выглядит знаменитый крымский курортный город в фантастическом романе Василия Аксенова.

В реальной Ялте 2015 года самым заметным кафе на набережной остается закрытый ровно год назад после референдума ресторан «Макдональдс». Туристический бизнес в Крыму переживает не самые благоприятные времена. На полуостров практически перестали ездить туристы из Украины, закрыли свои офисы западные компании, в прибрежные курортные города перестали заходить средиземноморские круизные лайнеры. Эксперт Ольга Скрипник из Центра общественного просвещения «Альменда» считает, что туристический сезон 2014 года стал абсолютно провальным, и изменения ситуации на ближайшие годы ждать не стоит.

Ольга Скрипник: «Если говорить, о 2014-м году, то однозначно туристический сезон отсутствовал по сравнению с прошлым. Как минимум, об этом можно говорить по фактам того, что значительное количество людей выехало в первых нескольких волнах. Но если год назад я говорила, что не будет ближайшего курортного сезона, то сейчас я могу говорить, что и дальше курортного сезона, такого как раньше, конечно, не будет.

Туристический бизнес был серьезно связан с санкциями. В Крыму было очень много прямых представителей иностранных государств. Например, туристические фирмы Италии, Греции, Франции работали напрямую с Крымом. Естественно, что после того, как были приняты первые санкции и запрет любого иностранного бизнеса в Крыму, то, конечно, эти фирмы ушли. Поэтому те, кто сотрудничал напрямую с иностранными фирмами, потеряли эту возможность. Поэтому, в принципе, там присутствует только российский туристический бизнес. Кроме того, свернулись представительства иностранных брендов, иностранных сетей, как „Макдональдс“. Это тоже повлияло на бизнес. Поэтому те, кто был в международных компаниях, они закрылись в связи с санкциями».

С экспертом не согласен представитель крымской бизнес-элиты, глава Союза промышленников и предпринимателей Крыма Артем Евтушенко. По его мнению, стоит говорить о переориентации туристического бизнеса на элитных клиентов, тогда как бюджетный отдых в Крыму действительно отмирает.

Артем Евтушенко: «Любые процессы, которые происходят…. „Нет худа без добра“, только я перефразирую: „нет добра без худа“. Всегда говорили, что в Крыму нет качества и высокие цены. И где-то я с этим был согласен. В прошлом году для многих предпринимателей стало уроком, что количество клиентов снизилось. Но они стали более требовательны. По статистике был загружен самый дорогой сегмент, vip-сектор был загружен больше, чем мог принять. Дешевый сегмент — наоборот — был пустой. Потому что, как правило, до этого Крым наполнялся теми, кто ехал отдыхать с малым бюджетом. Поэтому ехали больше не на авиатранспорте, а на ж/д транспорте и на машинах. На сегодня сегменты рынка меняются. И те, кто в Крыму успел перестроиться, понять эти тенденции и дать то, что требуется, те в прошлом году выиграли и выиграют в этом году. Те, кто не успевает это сделать или не хочет, они будут соответственно отмирать. Это естественный процесс. Крым преображается, выходит на новый уровень качества, на новый уровень цены».

Канатная дорога в Ялте
Канатная дорога в Ялте RFI/Sergey Dmitriev

Подтверждением слов Артема Евтушенко может служить гостиница «Палас» в центре Ялты. Роскошный курортный отель в двух шагах от набережной практически не заметил отсутствия постояльцев. Во всяком случае, в этом убеждает журналистов директор оздоровительного комплекса Тамара Труханова.

Ровно год назад она была уверена, что с переходом полуострова в состав России туристический бизнес точно ничего не проиграет. За год предприниматель только утвердилась в своем мнении. Единственное разочарование — отсутствие европейских туристов — не сдерживает свою обиду предприниматель.

Тамара Труханова: «Нормально работаем. Видите: живы — здоровы. Ну что еще вам сказать? Полная гостиница у нас загружена на 8 марта, этого не было при Украине.

А в этом году откуда приезжают?

Россия приезжала. Китайцы были у нас. И с Украины приезжают люди. Вот такая география. Ну, немцев не было. Европа предала нас, к сожалению. [Раньше] из Франции были, но тоже не приезжали. Почему-то решили, что у нас тут очень плохо. А у нас очень хорошо. Россия и Европу всю закроет, если надо, своим рынком. Это же Россия, огромная страна. Какие-то трудности есть, потому что переходим на законодательство России. А так нормально.

Какие туристы едут? Бизнесмены по делам…

Да разные! И отдыхают, и с детьми, и бабушки, кто как. И бизнесмены какие-то тоже.

Какие самые популярные месяцы?

Трудно сказать. У нас в прошлом году и октябрь был хороший, и сентябрь были загружены, и фестиваль хороший „Пять звезд“ провели в Ялте. И на день России 12 июня много очень было туристов. Очень красивое шоу сделали. Здесь на море, эти „Стрижи“ — самолеты. Очень красиво было. Впервые такое в Ялте.

А цены…

Может, цены и поднялись на что-то, но это связано с дорогой — спасибо Украине.

Вы сказали, что приезжают до сих пор из Украины?

Да, вот дамочка вышла только что — она из Украины. Но она меня не любит за то, что я люблю Россию».

Статуя Ленина на набережной Ялты
Статуя Ленина на набережной Ялты RFI/Muriel Pomponne

В отличие от дорогих отелей малому бизнесу в Ялте за последний год пришлось нелегко. На пригретой мартовским солнцем набережной, гордо носящей имя вождя октябрьской революции, из-под раскачивающихся на ветру пальм грустно поглядывают на прохожих продавцы сувенирных лавок. В прошлом году сезон не удался, вздыхает коммерсант Зинаида, однако даже убытки в бизнесе не могут крымчан разочароваться в своем выборе: «Я вернулась домой», с гордостью заявляет Зинаида.

Зинаида: «Наш бизнес курортный зависит от трех „П“ — погоды, природы и политики. Если погода плохая — значит, катамараны не ходят. Политика отвратительная — значит, перекрыта железная дорога. Но я надеюсь, что разум преобладает и все будет хорошо. Мы с оптимизмом на все смотрим.

Расскажите, что вы продаете?

Конечно, сувениры для всех тех, кто приезжает сюда, характерные для нашего региона.

Что покупают чаще всего?

Покупают все: магнитики с видами Ялты, потом изделия народных умельцев. Это тоже очень актуально.

Откуда в основном приезжают туристы?

В основном, конечно, россияне были в этом году. Мы всегда их ждем. По сути, я и раньше с ними работала, когда занималась курортным бизнесом. Все советские люди любят Крым.

А раньше в Крым заходили круизные лайнеры…

Были круизы. Иностранные корабли заходили. Они очень любят. Но были [и в этом году] дважды. Но из-за этих санкций они себе сами вред приносят. Политика Путина в этом абсолютно правильная. И вообще, то что Екатерина взяла, зачем кому-то отдавать? Тем более в моем паспорте место рождение указано: Ялта, Крымская область, в составе Российской Федерации. Я вернулась домой».

Набержная Ялты
Набержная Ялты RFI/Sergey Dmitriev

Впрочем, туристы в Ялте все же есть. Даже не в сезон, на бульварах и аллеях города можно заметить нехарактерных для местной публики прохожих с рюкзаками и фотоаппаратами. Все, с кем удалось поговорить, туристы из России. Семья из Ханты-Мансийска в первый раз выбралась показать детям южное море. Туристы из Краснодара на собственной машине решили объехать знакомый с детства Крым. А вот пара московских интеллигентов разглядывает картины ялтинских живописцев. Преподаватель истории в одном из московских университетов Дмитрий рассказывает, что в Ялту приезжает часто и за последнее время впечатление от курортного города только улучшилось.

Дмитрий: Мы приехали из Москвы.

RFI: Вы в первый раз в Ялте.

Нет, мы уже не первый. Мы любим Ялту.

Часто приезжаете?

По возможности стараемся.

Когда последний раз приезжали?

В прошлом августе. Мы приезжали, когда Крым был украинский, но довольно давно — в 90-е годы. Потом долго не были в Крыму, потом решили снова.

Как вам изменения?

Поменялись люди. Люди стали более доброжелательные, более счастливые. Когда был украинский Крым, было такое ощущение, что здесь делают деньги только на отдыхающих. А сейчас лучше настроение. Может быть, поэтому мы приехали второй раз, причем не в сезон, а именно в марте, когда поменьше народу. Нам захотелось в Ялту, доходить, досмотреть то, что не досмотрели.

А как вам цены местные?

Цены заметно растут, но пока они ниже московских цен. Хотя, конечно, и таксисты уже цены поднимают, и в магазинах стало подороже. Но все равно по сравнению с Москвой цены ниже, и это конечно притягивает. Даже, тоже массандровское вино в Москве дороже примерно в два раза, чем здесь. Поэтому любителям хорошего вина здесь тоже достаточно уютно. И продукты… Здесь еще осталась выпечка советская ГОСТовская, которая постепенно вытесняется западным фаст-фудом. Это тоже одно из преимуществ. Я уже не говорю про море, это и так очевидно.

Были ли сложности в организации поездки, например, из-за того, что банковские карты не работают? …

Нет, нас совершенно это не задело. Во всяком случае, второй раз мы едем и бронируем по привычке через booking.com, где даже местные частные владельцы выставляют свои апартаменты. С банковскими картами у нас нет проблем — мы привыкли наличными расплачиваться. Нас это не беспокоит.

Не все едут в Ялту только путешествовать. Аня и Денис — профессиональные спортсмены, после завершения карьеры решили переехать на постоянное место жительство из родного Краснодара в Ялту. Для подрастающих детей крымский климат более полезен, чем на Кавказе, объясняет Аня.

Аня: Мы только переехали, мы не особо местные.

RFI: А откуда вы переехали?

Из Краснодарского края.

Почему решили переехать?

Нас климат больше устраивает здесь. Там более влажно и более жарко, а зимы более холодные. Здесь климат более ровный. Горы опять же рядом. Можно на лыжах покататься при желании. Дети подрастут. Будем кататься всей семьей.

Вы купили здесь дом?

Нет, не дом. Дом — дорого. Квартиру.

А цены на продукты тут ниже?

Когда мы переехали осенью, — были гораздо ниже. Сейчас даже не знаю. Мы созваниваемся с друзьями, но о ценах не разговариваем, потому что после изменения курса доллара, девальвации рубля — цены везде поднялись, и в Москве, и в Краснодарском крае, и здесь. Я думаю, что здесь зимой особенно дорожает из-за того, что паромы зачастую стоят из-за плохой погоды. А весной и летом, я думаю, будет легче.

Чем вы занимаетесь?

Мы спортсмены профессиональные в легкой атлетике. Но уже бывшие. Я закончила, муж тоже закончил. Будем искать себя в тренерской деятельности. У нас дети маленькие, мы ждем еще прибавление.

Набержная Ялты
Набержная Ялты RFI/Sergey Dmitriev

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.