Перейти к основному контенту

Le Figaro: «В Пальмире Россия разыграла свою партию как по нотам»

Как Россия «исполнила свою партитуру» в разрушенной террористами «Исламского государства» Пальмире и зачем Путин отправил туда своих музыкантов , — ответы на эти вопросы на месте событий искал спецкореспондент Le Figaro. «Таким образом Москва попыталась заявить о своей ключевой роли в решении сирийского вопроса», — один из основных выводов газеты. И это все на фоне бомбардировок гражданского населения Дамаском, союзником Путина, — замечает издание.

Концерт российского симфонического оркестра Мариинского театра в Пальмире, Сирия. 5 мая 2016 г.
Концерт российского симфонического оркестра Мариинского театра в Пальмире, Сирия. 5 мая 2016 г. Reuters
Реклама

В этот день, 5 мая, всемирно известный дирижер Валерий Гергиев вместе с симфоническим оркестром Мариинского театра выступили на сцене античного амфитеатра Пальмиры. Концерту предшествовало видеообращение российского президента Владимира Путина, показанное на большом экране. Около года назад на этом же месте террористы «ИГ» — некоторым было по 13 лет — расстреляли 25 человек, — вспоминает газета.

Кроме дирижера Гергиева, на концерт прибыли и другие приближенные к Путину люди. Сергей Ролдугин, друг детства Путина и владелец оффшорных счетов, по данным «панамских архивов», исполнил «Кадриль» Родиона Щедрина.

Спецкорреспондент Le Figaro пишет: под усиленной охраной российских военных журналисты смогли попасть не только на концерт, но и на российскую военную базу неподалеку от Пальмиры. «Здесь и зенитно-ракетный комплекс „Панцирь-С1“, и артиллерия, около полутора десятка танков БТР. На фоне сирийской армии, состоящей из военной полиции и молодых пехотинцев, которых тренируют российские специалисты, военное присутствие России ощутимо», — замечает журналист.

Уже после обеда со стороны российской базы раздались десятки выстрелов по позициям террористической группировки «Исламское государство», находящимся всего в 15–30 километрах от Пальмиры, — ссылается на данные российских и сирийских военных Le Figaro.

По дороге на концерт с российской военной базы в Латакии группу иностранных журналистов на протяжении 300 километров сопровождали многочисленные броневики и несколько ударных вертолетов МИ-24 и-КА-52, — свидетельствует спецкор Le Figaro.

После концерта директор Эрмитажа и министр культуры России выступили перед камерами, подчеркнув «роль российской армии в сохранении мирового культурного наследия».

Музыканты Сергей Ролдугин и Валерий Гергиев, однако, никаких заявлений для прессы не делали, — пишет правая газета. Специальный корреспондент издания рассказывает, что российские знаменитости после концерта моментально покинули амфитеатр.

Журналисты же уезжали из Пальмиры поздно вечером отдельной колонной под охраной военных. «Задернутые шторы, выключенное в салоне освещение, фары ближнего света. Так в напряженной атмосфере под покровом ночи колонна медленно продвигалась по пустынной равнине. С наступлением сумерек контроль над регионом вновь в руках исламистов», — пишет специальный корреспондент Le Figaro в Пальмире о прошедшем 5 мая концерте симфонического оркестра «Мариинки».

Жизнь беженцев во Франции

Католическая газета La Croix пишет о сложностях, с которыми сталкиваются беженцы в процессе интеграции во французское общество. «Кроме проблем с языком беженцы испытывают потрясение от совершенно иного, незнакомого им  социума», — так начинает La Croix серию материалов на пяти страницах про жизнь мигрантов во Франции и в Европе.

Газета замечает, что главным препятствием для многих является незнание французского языка. Многим беженцам здесь, во Франции, помощь оказывают ассоциации, помогающие христианам Востока. Волонтеры помогают прибывшим  в поиске жилья и в трудоустройстве. Многие из добровольцев говорят по-арабски, что упрощает их коммуникацию с беженцами. Но главная задача подобных организаций, — замечает газета, — научить беженцев говорить по-французски. «Кому-то нужно 200 часов занятий, кто-то тратит и 300 на французский язык. Чаще всего пожилые люди не видят в уроках необходимости и не всегда готовы начать новую жизнь», — пишет католическая газета.

Язык хоть и остается препятствием для многих, но не является единственной проблемой. Те, кто помоложе, вынуждены менять свои приоритеты: вместо получения образования поиск работы становится единственной возможностью выживания — своего, но также престарелых родителей, которым еще сложнее влиться в новую жизнь.

«Сирийцы или иракцы… Интеграция во французское общество остается общим испытанием, через которое проходят все беженцы. Цель одна — обеспечить будущее своим детям», — констатирует газета La Croix.

Берлинский корреспондент газеты пишет, что «разочаровавшись в Европе, некоторые беженцы принимают решение вернуться домой». Они не выдерживают долгой процедуры оформления документов на получение статуса беженца. 

«В 2015 году Германия приняла более миллиона беженцев. Сегодня некоторые разочарованы условиями жизни и возвращаются на родину», — пишет газета о судьбе 23-летнего курда Маруада. Он потратил семь тысяч евро, чтобы приехать в Германию. У Маруада по-прежнему нет документов, а в центре для беженцев, где он жил, по версии юноши, их кормили плохой едой, запрещали работать и покидать город. «Я предпочитаю вернуться, чтобы делать что-то полезное», — признается молодой человек газете La Croix.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.