Перейти к основному контенту

Грузинское руководство против однополых браков

Премьер-министр Грузии Ираклий Гарибашвили выступил за немедленное включение в Конституцию страны определения семьи как «союза между мужчиной и женщиной». Впрочем, в грузинском обществе нет единого мнения на этот счёт. Как не было его и по вопросу о переименовании тбилисского международного аэропорта. На прошлой неделе столичные власти, после многолетних дискуссий всё-таки присвоили главному аэропорту страны имя средневекового поэта Шота Руставели, а не первого президента Звиада Гамсахурдия.

Премьер-министр Грузии Ираклий Гарибашвили планирует бороться с однополыми браками
Премьер-министр Грузии Ираклий Гарибашвили планирует бороться с однополыми браками REUTERS/David Mdzinarishvili
Реклама

Поправки в Конституцию

08:25

Неделя в Грузии - Грузинское руководство против однополых браков

Георгий Лебанидзе (Грузия)

Глава правительства заявил о необходимости внести поправки в основной закон сразу после того, как Верховный суд США признал легитимными однополые браки, а госсекретарь Джон Керри призвал все другие страны следовать примеру Америки. 33-летний премьер-министр Ираклий Гарибашвили, отец троих детей, явно взволнован вердиктом Верховного суда и последующими заявлениями американских руководителей о намерении добиваться аналогичных решений от стран-партнёров.

Грузия считает себя «стратегическим партнёром» США, но глава грузинского правительства дал понять, что он никогда не согласится с «американским подходом» к данной проблеме. Об этом свидетельствуют довольно эмоциональные высказывания премьера в интервью еженедельнику «Асавал — Дасавали».

Ираклий Гарибашвили назвал семью «Вторым храмом господним наряду с церковью христовой» и сообщил о планах инициировать конституционные изменения. Сторонников легитимации однополых браков Гарибашвили назвал «противниками традиционной семьи». Возможно, на позицию премьера повлияло и чрезвычайно резкое заявление католикоса-патриарха всея Грузии Илии II. В ходе воскресной проповеди, Патриарх Илия сказал, что в США «узаконили беззаконие».
Руководитель «Центра глобальных исследований» Нана Девдариани заявила в интервью RFI, что в традиционалистском грузинском обществе вряд ли найдёт понимание «американский подход»:

— Неосторожные высказывания американских лидеров внушают всё больше опасений. Например, их заявления о решимости «продвигать» идею легализации однополых браков во всём мире. Они это считают первым признаком демократии, но в нашем обществе такое отношение вызывает неоднозначную реакцию. Я не думаю, что в Грузии легализуют однополые браки, но не исключаю сильного давления со стороны США.

Нельзя никого дискриминировать и притеснять, однако называть однополые отношения «браком» и «семьей» нельзя, это не соответствует никаким нормам, в первую очередь религиозным. Причём, не только ведь православные «бьют в набат»: с этим не согласны мусульмане, иудеи и вообще, все традиционные конфессии.

Мнение госпожи Девдариани разделяют не все. Вот что говорит одна из лидеров коалиции неправительственных организаций «За европейскую Грузию» Кэти Габиани:

— (Смеется). Неужели эту инициативу поддержат? Это ведь совершенная дикость — вносить такую поправку в Конституцию. К однополым бракам Грузия пока не готова. Но рано или поздно до этого дойдёт…

К тому же, при всём желании главы правительства, дополнить Конституцию новым положением будет нелегко: для изменения основного закона необходима долгая процедура и поддержка трёх четвертей списочного состава членов парламента.

Аэропорт имени Руставели

Конституционная поправка — не единственная тема внутриполитических дебатов. Не меньше споров вызывал вопрос переименования аэропорта.

Парадоксально, но все 24 года после объявления независимости Тбилисский международный аэропорт официально назывался «аэропортом Новоалексеевка» — по имени военного поселения царских времён, которое когда-то располагалось на его месте.

Многие годы грузинские политики спорили о присвоении нового названия. Рассматривались два варианта: имени первого президента страны Звиада Гамсахурдия либо средневекового поэта, автора поэмы «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели. Наконец, на прошлой неделе тбилисское городское собрание (Сакребуло) приняло решение в пользу второго варианта.

Член парламента, один из лидеров «Республиканской партии», филолог Леван Бердзенишвили считает решение муниципальных властей вполне логичным:
— Ничего странного нет в том, что в Грузии захотели дать аэропорту имя либо поэта, либо политика и началась дискуссия по данному поводу. Что касается Звиада Гамсахурдия, он, конечно, был первым президентом, но это неоднозначная фигура и присвоение аэропорту его имени осчастливило бы не всех в Грузии. А Руставели — он «номер первый грузин», так что тут спорить не о чем.
Руставели — автор национального эпоса — поэмы «Витязь в тигровой шкуре». Это одна из двух книг (наряду с Библией), имеющих самое большое значение для Грузин. Современный литературный грузинский язык создан Руставели, как и современное мышление. Руставели не гений «местного значения» — он мировой гений и я очень рад, что тбилисский аэропорт получил столь высокое имя.
Вообще «грузинство» полностью зависит от этого человека, да и звучит его имя превосходно на любом европейском языке. В отличие от Гамсахурдия.

К тому же, Гамсахурдия — «это человек, во время правления которого произошла гражданская война, — напомнил Леван Бердзенишвили, некогда считавшийся наиболее непримиримым противником первого президента. — В этой войне обе стороны были виноваты. Все мы виноваты. Но с именем этого человека, всё-таки, объективно связано не только объявление независимости, но и кровавые события».

Таким образом, постановление тбилисского Сакребуло еще и закрывает одну из трагических страниц новейшей истории Грузии. И доказывает, что тени гражданской войны, отгремевшей более 20 лет назад, уже не довлеют над настоящим.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.