Слушать Скачать Подкаст
  • *Новости 15h00 - 15h10 GMT
    Выпуск новостей 22/07 15h00 GMT
  • *Передача RFI 15h10 - 16h00 GMT
    Дневная программа 22/07 15h10 GMT
  • *Новости 18h00 - 18h10 GMT
    Выпуск новостей 22/07 18h00 GMT
  • *Передача RFI 18h10 - 19h00 GMT
    Дневная программа 22/07 18h10 GMT
Чтобы просматривать мультимедиа-контент, в вашем браузере должен быть установлен плагин (расширение?) Flash. Чтобы войти в систему вам следует включить cookies в настройках вашего браузера. Для наилучшей навигации, сайти RFI совместим со следующими браузерами: Internet Explorer 8 и выше, Firefox 10 и выше, Safari 3 и выше, Chrome 17 и выше...
РОССИЯ

«Высоцкий спас мне жизнь»: друзья отметили 80-летие поэта в Париже

media  
Семь лет дружбы с Владимиром Высоцким Вадим Туманов называет калейдоскопом встреч, разговоров, споров, размолвок и объятий. RFI/ E.Gabrielian

Песни Высоцкого — энциклопедия русской жизни. Так о великом певце, поэте и актере отзываются его близкие друзья, которые из Москвы и Нью-Йорка приехали в Париж, чтобы отметить его 80-летие. На Парижской книжной ярмарке, где Россия стала почетным гостем, 18 марта прошел вечер, посвященный Высоцкому. Уже 20 лет россияне называют его кумиром ХХ века.

«Высоцкий спас мне жизнь»: друзья отметили 80-летие поэта в Париже 22/03/2018 - Елена Габриелян Слушать

Москва, Париж, Нью-Йорк — в этих трех городах Высоцкий хотел жить одновременно, вспоминает художник и друг поэта Михаил Шемякин. Когда друзья побывали впервые в Нью-Йорке, Высоцкий сказал: «Это город для нас». Так Михаил решил обосноваться в США, где в течение шести лет «сидел в наушниках и писал песни Высоцкого». А познакомились они в Париже. Французская столица его раздражала и завораживала. Здесь он мечтал работать, но ему не хватало душевной широты. В этом есть что-то русское, говорит французский писатель Ив Готье, написавший о поэте книгу под названием «Высоцкий: крик в русском небе». Это произведение появилось почти через тридцать лет после смерти Высоцкого, которого Ив Готье впервые увидел на концерте в Париже. Высоцкий его потряс. Благодаря ему писатель начал учить русский язык и отправился в Россию. «Там Высоцкий спас мне жизнь», — говорит писатель.

«Это был 1988 год. Во время перестройки по всему СССР расплодились кооперативы. Я путешествовал по стране на старой машине, которая постоянно ломалась. Мне в голову пришла идея: починить ее в кооперативе. Машину мою отремонтировали, и я спросил, сколько это будет мне стоить. А мне в ответ говорят: „Куртку отдай!” Я начал протестовать, но механики заперли меня в гараже. На стене я увидел постер с Высоцким, и у меня возникла гениальная мысль. Я им сказал: „У меня есть что-то получше, чем куртка. У меня есть книга”. Тогда книга Марины Влади „Владимир или Прерванный полет“ была только-только переведена на русский язык. Я как пистолет вытащил ее перед механиками, которые набросились на нее и выпустили меня из гаража вместе с машиной», — вспоминает Ив Готье.

Благодаря этой книге Ив Готье узнал о человеке, который, по его словам, стал ключевой фигурой в жизни Высоцкого. В своем произведении Марина Влади не называет его по имени — в советские времена это могло быть опасно. Сегодня любители творчества Высоцкого, пришедшие на парижский вечер на книжной ярмарке, узнали, кто именно скрывался за инициалами В. Т. Ему 90 лет, и в Париж он прилетел впервые. Бывший лагерник, известный золотодобытчик Вадим Туманов перед собравшимися выступал стоя. «Я. Париж. Франция. Кто бы мог подумать, что я окажусь здесь», — начал друг Высоцкого. Вадиму Туманову было 20 лет, когда он, будучи штурманом парохода «Уралмаш», был арестован и осужден на восемь лет лагерей по политической 58-й статье — «шпионаж, террор, антисоветская агитация». По словам самого Туманова, его посадили «за любовь к Сергею Есенину». За эти годы, проведенные в тюрьмах и колымских лагерях, он восемь раз пытался бежать. В неволе он познакомился в творчеством Высоцкого:

«Я когда был на Колыме, слышал пластинки, где мало что можно было разобрать. Но услышав Высоцкого, я подумал: интересно, сколько этот парень отсидел, потому что некоторые строки мог написать только человек сидевший».

Сегодня Вадим Туманов называет его просто Вовка. Познакомились они в 1973 году. Высоцкий посвятил своему другу многие свои песни. То, о чем Высоцкий пел, Туманов написал прозой. Во французском переводе вышла его автобиографическая книга под названием «Все потерять — и вновь начать с мечты». В ней Туманов вспоминает о своей жизни в лагерях. Есть и глава, посвященная Высоцкому, человеку, который «прощал подлости и предательства», но которому были «отвратительны бесхребетные люди». Вадим Туманов вспоминает, как однажды они с Высоцким решили написать список ста человек, которые им неприятны.

«Мы разошлись по разным комнатам… Шестьдесят или семьдесят фамилий у нас совпало. Наверное, так получилось оттого, что многое уже было переговорено. В списках наших было множество политических деятелей: Гитлер, Каддафи, Кастро, Ким Ир Сен, только что пришедший к власти Хомейни. Попал в список и Ленин», — пишет Вадим Туманов.

Семь лет дружбы с Владимиром Высоцким он называет калейдоскопом встреч, разговоров, споров, размолвок и объятий.

Ссылки по теме
 
К сожалению, время подключения истекло, действие не может быть выполнено.