Гасан Гусейнов о словах и вещах
Морис Метерлинк о жизни чекистов
Морис Метерлинк в возрасте 40 лет
 
Слушать Скачать Подкаст
  • *Новости 15h00 - 15h10 GMT
    Выпуск новостей 16/07 15h00 GMT
  • *Передача RFI 15h10 - 16h00 GMT
    Дневная программа 16/07 15h10 GMT
  • *Новости 18h00 - 18h10 GMT
    Выпуск новостей 15/07 18h00 GMT
  • *Передача RFI 18h10 - 19h00 GMT
    Дневная программа 15/07 18h10 GMT
Чтобы просматривать мультимедиа-контент, в вашем браузере должен быть установлен плагин (расширение?) Flash. Чтобы войти в систему вам следует включить cookies в настройках вашего браузера. Для наилучшей навигации, сайти RFI совместим со следующими браузерами: Internet Explorer 8 и выше, Firefox 10 и выше, Safari 3 и выше, Chrome 17 и выше...
КУЛЬТУРА

Мария Гуськова о своем каннском фильме «Возвращение Эркина»

media Мария Гуськова представляет в Каннах свой фильм "Возвращение Эркина"

«Возвращение Эркина», так называется фильм молодой российской кинематографистки Марии Гуськовой, которая представляет Россию в конкурсе Синефондасьон 68-го Каннского фестиваля. Помимо Марии Гуськовой в этой программе в этом году представляет свою работу еще один российский участник – это Максим Шавкин с фильмом «14 шагов», за который он в прошлом году получил приз короткометражного конкурса Московского кинофестиваля.

Оба фильма будут показаны в каннской программе в последние дни работы фестиваля, 21 и 22 мая.

Каннская секция Синефондасьон вообще в последние годы внимательна к молодым российским кинематографистам, вспомним, что три года назад главный приз этой программы получила россиянка Таисия Игуменцева. А судить конкурс в этом году будет не совсем россиянин, но человек прекрасно говорящий по-русски, живший в России и учившийся во ВГИКе, мавританец Абдеррахман Сиссако.

Мария Гуськова: В Каннах важно быть открытым ко всему, что происходит вокруг... 16/05/2015 Слушать

В «Возвращении Эркина» 33-летняя выпускница Высших курсов сценаристов и режиссеров рассказывает историю человека, отсидевшего в тюрьме, и пытающегося вернуться к нормальной жизни. Герой надеется получить прощение человека, сына которого он убил. 

Фильм снимался в Киргизии, но эта история, говорит кинематографистка, универсальна и могла произойти где угодно, сказала в интервью RFI Мария Гуськова.


Мария Гуськова:
- Я поняла, что это наиболее точное название для моей истории, для драматической ситуации моего героя, потому что герой в начале фильма выходит из тюрьмы и всю остальную часть фильма пытается вернуться в свою прежнюю жизнь. Мы снимали в Киргизии и действие происходит в Киргизии.

Какую историю вы хотели рассказать?

- Для меня это общечеловеческая история. Для героя тот факт, что он отсидел в тюрьме, это не было способом искупить свою вину. Он испытывает вину перед человеком, сына которого он убил. Для него очень важно, чтобы вернуться в свою прежнюю жизнь, получить прощение этого человека, сына которого он убил. И таким образом он смог бы примириться с самим собой. Для меня это скорее такая внутренняя история о прощении, об искуплении, которая могла бы произойти где угодно и могла быть снята тоже где угодно. Но поскольку я писала сценарий в Киргизии, я писала, уже имея в виду конкретных людей, конкретные локации – прекрасные – которые мы там нашли. Поэтому уже сценарий был написан под киргизскую жизнь и нигде в другом месте его уже не получилось бы снять, или пришлось бы переписывать сценарий.

У вас на звуке работал Евгений Бяло, который сам недавно участвовал в том же самом конкурсе Cinéfondation…

- С Женей мы учились в одной группе. Звук писал у нас звукорежиссер Вячеслав Несмеянов, весь основной объем звука. Но после того как мы сняли весь материал и вернулись в Москву, я поняла, что у меня не получилась одна сцена, которая очень важна для фильма. У меня был выбор: либо убрать этот фильм в стол и забыть о том, что он был, либо поехать переснимать. Мы собрались с силами, деньгами и всем остальным и решили ехать переснимать. К сожалению, Слава не мог поехать с нами, потому что у него был свой проект, а Женя проявил интерес и подключился к нам. И вот на пересъемке он ездил с нами.

Какие ожидания от Каннского фестиваля, вы надеетесь получить приз?

- Я стараюсь не думать о каких-то ожиданиях. Я считаю, что важно быть открытым ко всему тому, что там будет происходить, к тем, фильмам, которые там можно посмотреть, к тем людям, с которыми там можно познакомиться, будь то зрители, журналисты, режиссеры, продюсеры или отборщики фестивалей.

Председатель жюри вашего конкурса, Абдеррахман Сиссако, прекрасно говорит по-русски, учился во ВГИКе, как вы думаете, он будет особо чувствителен к вашему фильму?

- Я не знаю, мне сложно сказать. Все зависит от зрителя – кому-то нравится наше кино, кому-то нет. Единственное, чего бы мне хотелось, это чтобы зритель был открытым, без каких-то предубеждений. И дальше если получится поймать тот темп и ритм, ту атмосферу, которая у нас в фильме, я надеюсь, что зритель соединится с экраном и погрузится в фильм. А понравится или не понравится – это во многом зависит от того опыта человека, поэтому у каждого в итоге складывается свой фильм в голове…

(полная версия интервью в аудиофайле)
 

«Возвращение Эркина». Трейлер

 

Ссылки по теме
 
К сожалению, время подключения истекло, действие не может быть выполнено.