Перейти к основному контенту
Заметки на двух языках

Выпуск третий. В защиту книжных магазинов

Опубликовано:

Этим летом во Франции парламент в очередной раз принялся защищать книжные магазины. Тема, для Франции, особая. Это, пожалуй, едва ли не единственная область законотворческого процесса, где решения принимаются дружно и единогласно. Но, давайте по порядку…

En cette rentrée littéraire, 555 nouveaux romans arrivent en librairie.
En cette rentrée littéraire, 555 nouveaux romans arrivent en librairie. Reza Estakhrian / Getty images
Реклама

Cet été le parlement français a adoptée une modification de la loi de 1981 sur le prix unique du livre. En fait, il s’agit de la loi « Anti-Amazon » promise par la désormais ex-ministre de la culture Aurélie Filipetti. Elle a fait l’objet de nombreux débats et d’une longue préparation. Son but ? Imposer aux sites de vente de livres en ligne le respect de règles d’une juste concurrence avec les bonnes vieilles librairies et avant tout avec les librairies indépendantes. Mais la montagne a accouché d’une souris…

Во Франции с 1981 года действует закон о фиксированной цене книги. Чтобы защищать издателя и книжные магазины от неравной борьбы с книжными супермаркетами был установлен довольно простой порядок: цена книги определяется издателем. Максимальная возможная скидка - 5%. Таким образом, не может быть ценовой конкуренции и все равны перед читателем.

Petit rappel: en 1981, Jack Lang, alors ministre de la Culture, fait voter une loi instaurant un prix unique pour le livre. Ce prix est fixé par l’éditeur. Les libraires et autres détaillants ne peuvent accorder au client de remise supérieure à 5%. La concurrence des prix, qui menaçait les petits libraires et éditeurs indépendants est ainsi évitée.

Закон почти 30 лет выполнял свою роль, и во Франции сохранилась одна из самых разнообразных в Европе сетей небольших независимых книжных магазинов. В свою очередь, это позволило сохранить пестрое созвездие издателей, выпускающих самые разные книги на самых разных тематиках. Но с развитием онлайн-торговли, и особенно с приходом американской компании Амазон на французский рынок в 2000-ом году все изменилось...

De l’avis général, la loi Lang a permis de renforcer un tissu de petites et moyennes librairies indépendantes. On lui attribue également la grande diversité et le dynamisme de l’édition française. Tout a changé avec le développement du e-commerce et l’arrivée sur le marché, en 2000, du grand méchant loup: le géant américain Amazon.

Сайт Amazon.fr стал предлагать книги с бесплатной доставкой на дом. В 2007, профсоюз книжных магазинов попытался через суд запретить подобную практику. Но после почти двух лет судебных процедур, суд принял решение в пользу онлайн-гиганта. В результате купить книгу в интернете и получить ее домой, не снимая тапок, стало дешевле, чем спуститься в свой любимый книжный магазин.

Le débat se cristallise vite autour de la question de la gratuité des frais de port considérée comme une manière détournée de vendre le livre moins cher. S’appuyant sur les dispositions de la loi Lang, les libraires attaquent en justice. En vain. Car en 2008, après une longue bataille judiciaire, le syndicat des libraires perd et Amazon triomphe.

С тех пор у защитников французской модели розничной книжной торговли - одна мысль: каким-то образом запретить бесплатную доставку и восстановить равновесие на рынке. И, как обещал будучи еще кандидатом в президенты Франсуа Олланд, 10 июля этого года вступает в силу "анти-амазонский" закон. Народ ликует! Ура! Победа! Теперь интеренет сайты не могут предлагать бесплатную доставку книг. Кажется, проблемы целой отрасли решены и впереди светлое будущее.

Dès lors, le monde du livre cherche à interdire la gratuité du port par voie législative. C’est cette loi qui est adoptée cet été, et dont l’entrée en vigueur est fixée au 10 juillet. Satisfecit de la Ministre, des syndicats de libraires et d’éditeurs, Tout le monde claironne que désormais il sera plus cher de commander un livre en ligne que d’aller l’acheter chez son libraire préféré.

Ранним утром 11 июля все пользователи сайта Амазон получили сообщение о том, что отныне согласно закону доставка не будет бесплатна, она будет стоить 1 цент.

Le 11 juillet au matin: Patatras ! Dans un mail adressé à tous ses clients français, Amazon annonce qu’elle se conformera aux dispositions de la loi, et que désormais la livraison des livres sera facturée … 1 centime d’euro ! A ce stade, je ne pense pas être le seul à m’être posé des questions sur le sérieux, voir sur la santé mentale du législateur. Pourquoi voter une loi qui devient caduque à peine promulguée ? Certains continueront de dire que le livre est plus cher sur le Net et ils ont sans aucun doute raison. Mais qui osera prétendre que cette différence de 1 centime permettra de restaurer l’équilibre brisé de la concurrence ?

Для тех, кто неравнодушен к современному российскому политическому строю, этот случай может служить некоторым утешением. Ведь теперь стало ясно, что не только в России парламент может принять единогласно абсолютно идиотские законы. Конечно, во Франции вследствие этой пустой и бездарной растраты средств налогоплательщика никто в буквальном смысле слова не пострадает, никого не посадят и никого не станут преследовать. Ничего общего с теми законами, которые приняла Государственная дума в последние годы-месяцы. Тем не менее, это все равно призыв каждому гражданину быть более внимательным к тому, что происходит там наверху.

Soyons honnêtes: Cet été, il est devenu évident que dix ans de débats, de procédures et de réflexion sur l’avenir du modèle français de diffusion du livre sont dix années de perdues. J’irai même plus loin: la lutte contre Amazon et les sites de librairie en ligne n’étaient qu’un leurre, de même que la prétendue menace du développement des liseuses et des livres électroniques, dont on ne cesse d’entendre qu’elles tueront le livre-papier.

Я еще хотел добавить, что пока господа книготорговцы заняты делением шагреневой кожи они, по-моему, теряют из вида их главная роль и то, что должно стать их главной борьбой. Это борьба за чтение. Ведь, по сути, неважно, покупают ли книги онлайн или в настоящем книжном магазине. Главное, чтобы захотелось людям читать.

Je pense donc que le véritable combat est celui de la lecture. Dans un monde ou la moindre pensée doit s’exprimer en 140 signes (quelques mots-dièses y compris), la question est de savoir si nous aurons l’audace et la capacité de donner envie de lire à ceux qui ne lisent pas. Si, dans un monde fou qui ne s’arrête jamais, nous réussirons à imposer le temps suspendu de la lecture.

Практика показывает, что, если поставить человека в условия, когда он сталкивается с текстом, он, скорее всего, получит опыт, который он захочет повторить. Эти условия просто нужно создать. И помочь осмыслить этот опыт, предоставить возможность людям общаться между собой на основе этого опыта. В этом деле, новые информационные технологии не должны рассматриваться как враг, а наоборот могут играть очень позитивную роль.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.