Перейти к основному контенту
Интервью

Можно ли спасти русский книжный магазин "Глоб" в Париже?

Librairie du Globe, русский книжный магазин в Париже, может закрыться уже в сентябре, а пока все русские книги и диски в "Глобе" продают за полцены. Что можно сделать для спасения главного русского книжного во Франции, в интервью RFI рассказал его владелец Франсуа Девер.

Владелец книжного магазина "Глоб" в Париже Франсуа Девер
Владелец книжного магазина "Глоб" в Париже Франсуа Девер DR
Реклама

RFI : На сайте книжного магазина "Глоб" появился текст под названием "Почему "Глоб" закроется в сентябре". О том, что "Глобу" грозит закрытие, стали говорить в феврале. Что изменилось за эти семь месяцев?

Франсуа Девер: К лучшему ничего не изменилось. Все это время мы прилагали максимальные усилия для того, чтобы держать магазин на плаву и искали возможную поддержку во Франции и в России в государственных и частных учреждениях. Были серьезные разговоры, в том числе, с французским Национальным центром книги (CNL), который нам отказал. Стало понятно, что будет очень тяжело пережить сентябрь.

RFI : Как они мотивировали отказ? Тем более, что глава CNL известен своей любовью к России?

Франсуа Девер: На это, наверняка, есть объективные причины. Во-первых, бюджеты сокращаются. Во-вторых, во Франции недавно произошла смена власти и, естественно, приоритеты в культурной политике, если еще не изменились, то могут измениться, и в данном контексте сложно принимать решения. И потом есть свои правила: есть определенные советы, которые собираются, оценивают, кому стоит помочь, а кому нет.

Мы также получили отказ от фонда Прохорова, где просили поддержать наши издательские программы, которые являются частью того проекта, который мы пытаемся развивать для сохранения магазина. Тут тоже разные есть причины. Мы еще со многими говорили. Обиды нет ни на кого.

Сейчас у нас большие долговые обязательства, счета у поставщиков закрыты и представляется очень сложным продолжать таким образом.

RFI : То есть, действительно, есть вероятность того, что в сентябре магазин будет закрыт?

Франсуа Девер: Как я говорю своим французским друзьям, надежда умирает последней. Мы опубликовали текст, чтобы объяснить ситуацию нашим клиентам и придать этому какой-то общественный резонанс.

RFI : А вы обращались к российским официальным лицам?

Франсуа Девер: Да. После нашего первого крика о помощи в феврале, у нас были какие-то контакты с посольством, с парижским Российским центром науки и культуры, тогда были сделаны какие-то точечные конкретные предложения, но ничего, чтобы могло изменить ситуацию. Во вторник мы встретились с послом РФ в Париже. У него, видимо, есть искреннее желание помочь "Глобу". Другой вопрос, что надо превращать это желание в конкретные деньги в достаточно короткий срок. Мы приложим для этого все возможные усилия.

RFI: Здесь есть еще такой момент, что за последние несколько лет "Глоб" стал площадкой для встреч с оппозицией: свою книгу здесь представлял адвокат Ходорковского Юрий Шмидт, Борис Акунин и Людмила Улицкая расссказывали об их переписке с Ходорковским и т.д. Не боитесь ли вы, что это может как-то повлиять на желание помочь вам?

Франсуа Девер: Знаете, когда чего-то не хочется, всегда найдется много причин этого не делать. Я считаю, что это представление "Глоба" в последние годы немножко неправильно. Во-первых, 90% мероприятий, которые проходят в "Глобе" связаны с культурой. Есть события, которые связаны с политическими и общественными темами, но, в большинстве случаев, речь идет о выходе книг на французском. Мы пригласили Юрия Шмидта потому, что книга о Ходорковском вышла на французском. Наша роль - освещать то, что публикуется. Могу добавить, что "Глоб" - это площадка для тех, кто хочет там выступать. Если вы посмотрите, у нас выступал Дмитрий Рогозин, еще когда он был в Брюсселе, выступала Нарочницкая. Назвать их оппозиционерами достаточно сложно.

За последние полгода никто не обращался ко мне с темами, близкими сердцу российских властей. Я бы не отказался. Я за то, чтобы все имели возможность высказаться.

RFI: С чем  связано сегодняшнее плачевное положение дел? С мировым финансовым кризисом? С общим ухудшением ситуации на французском книжном рынке?

Франсуа Девер: Это одна из причин. Есть какие-то моменты, связанные с сегодняшним днем – финансовый кризис, неуверенность в будущем провоцируют сокращение расходов. Есть сама книга, которая переживает изменения – никто не знает, в каком виде она будет существовать завтра. Есть другие тренды внутри самого книжного рынка –с маленьких книжных магазинов оборот постепенно переходит в интернет и в супермаркеты. Бестселлеры бьют рекорды, а средний тираж книг падает. А в маленьких независимых магазинах бестселлеры не покупают, в них покупают что-то другое.

Есть тренды, которые связаны с нашей специальностью. Русский язык все меньше и меньше присутствует в школах и университетах. А продажа языковых методик и была основным источником доходов во всех русских книжных магазинах. И, потом, совсем экономические параметры: все, кто был в России последние годы, видел, как книги дорожают. Соответственно, наши маржи все меньше и меньше. Мы не можем продавать последнюю Улицкую за 35 евро.

RFI: В советскую эпоху в Париже существовал кинотеатр "Космос", который был своего рода витриной того, что снималось в Советском Союзе. Он существовалблагодаря совершенно уникальному соглашению между Францией и СССР по кинообмену. СССР был совершенно закрытой страной, но с Францией было такое уникальное соглашение. Ни с Германией, ни с США – ни с кем не было, а вот с Францией – было. Благодаря этому здесь видели "Анну Каренину", а советские зрители смотрели фильмы с Жан-Полем Бельмондо, Луи де Фюнесом и с Пьером Ришаром. И был также "Глоб" советской эпохи – который тоже был витриной того, что печаталось в Советском Союзе. Почему вдруг сейчас, при Владимире Путине, который всячески подчеркивает, что он за работу с соотечественниками за рубежом, что существует этот центр, этот проект "Русский мир", существует масса всяких инициатив, почему вдруг такое совершенное безразличие к судьбе вашего магазина? Вопрос ли это тоже какой-то лояльности?

Франсуа Девер: Безразличие – я бы так не сказал. Потому что у многих до сих пор позитивное, эмоциональное отношение к "Глобу". Мы делаем свою работу, появляется информация о тех книгах, которые выходят, и это пользуется спросом. Для издателей – это одна из площадок, где можно продвигать книгу, связанную с Россией. Для писателя, который приезжает, может быть, по другому поводу, заезжая в "Глоб", он может встречаться с публикой. Это уже другое качество обмена. А политики делают свой выбор. Это не мое дело. Я считаю, что в культурной сфере есть смысл поддерживать структуры, которые на месте занимаются одним делом продолжительное время. Речь не идет о том, чтобы создать советский "Глоб-2", в этом нет особого интереса. Пусть присутствуют разные мнения, разные профили, чтобы не было политических или еще каких-то ограничений. Поддержка может приходить от каких-то меценатов, альтруистов, которые занимаются культурой и могут частично нуждаться в такой площадке в Париже. По-моему, другой нет.

RFI: 2012 год объявлен во Франции годом русского языка и литературы. В рамках этого события ничего не происходит?

Франсуа Девер: Информационная поддержка есть. Когда мы какие-то мероприятия проводим, мы иногда пользуемся поддержкой Institut Français, который может рекламировать событие, но денег дать не может. Мы общались с ними, они очень хотят, чтобы мы выжили. И все этого хотят.

RFI: А с интернетом вы как-то взаимодействуете? У ваших коллег в Германии – "Книга Д", все происходит в интернете. И некоторое время назад русские парижане, до того, как "Глоб" открылся заново, заказывали русские книги в Германии через интернет.

Франсуа Девер: Да-да. Германия – это отдельная ситуация, там намного больше русских, чем в Париже. Для этих их сайтов Франция – дополнительный рынок сбыта. У них есть, кому продавать, но пусть – конкуренция тоже имеет свои позитивные стороны.

Я расскажу о том, что мы хотели бы делать, что нам удалось придумать с людьми, которые нас поддерживали – мы общались со многими. Мы смотрим, как можно было бы выжить в контексте сегодняшнего рынка книг. Получается, что нужно, действительно, усилить наше присутствие в интернете. Создавать полноценные книжные интернет-магазины, что, в принципе, очень долго решается, а у нас маленькие возможности, но сейчас это одно из основных направлений нашего проекта, если он состоится.

Второе – немножко переосмыслить ассортимент магазина, чтобы сконцентрироваться на каких-то сегментах, на которые будет больше всего спроса, чтобы предлагать остальное только через интернет. Таким образом, где-то его расширить, где-то сузить, опираясь на основные темы. Например, тематика детской книги в последнее время становится все более важной. Много смешанных браков, дети учат русский язык – это актуально.  Потом, мы хотели бы днем делать какие-то курсы, какие-то занятия, может быть, cдавать в аренду залы каким-то ассоциациям, которые в них нуждаются. И таким образом создавать небольшой дополнительный доход. Но нужен поток потенциальных клиентов. Сегодня почти никто не идет  в книжный магазин просто так купить книгу – это уже в прошлом. Он идет за чем-то еще. Поэтому, конечно, нужно развивать нашу культурную программу.

В прошлом сезоне у нас было до 2-3 мероприятий в неделю в самые загруженные месяцы, и мы бы хотели в обозримом будущем, если нам все удастся, надо найти для этого возможности, сделать культурную программу на каждый день. Это вещи, связанные и с книгами, и с кино –  например, показы документального кино, каких-то фильмов, которые нигде не показывают, которые как киноклуб мы могли бы представлять публике.

На первом этаже магазина, если получится, мы откроем небольшой чайный салон, чтобы было более приятно приходить, проводить время. То есть, превращать это из стандартного русского книжного магазина за рубежом в полноценную культурную площадку, которая, я считаю, должна быть независимой, чтобы было очень большое разнообразие событий и взглядов.

RFI: А у вас есть какая-то программа на эту осень?

Франсуа Девер: Ну, как сказать, сейчас наши усилия идут в двух направлениях. Первое – отрабатывать все контакты, какие есть, все возможности, которые представляются. И потом, мы все-таки готовимся к самому вероятному сценарию – закрытие. Это тоже требует какой-то подготовки. Пока нет культурной программы. Я думаю, может, в сентябре мы организуем какое-нибудь событие, которое будет либо прощанием, либо началом новой жизни.

RFI: Не думаете ли вы, что сегодня французы потеряли интерес к русской книге потому, что Россия больше не заставляет мечтать? Все годы, начиная с "Мишеля Строгова" в XIX веке, потом в советскую эпоху – страна, где строилось что-то такое – заставляла часть людей мечтать. Все это ушло. Все это было связано с разочарованием, в том числе и во Франции. И сегодня в России все как-то так обыденно – в космос ракеты больше не запускаются практически. Она больше не заставляет людей мечтать. Потому это все?

Франсуа Девер: Мне сложно сказать. У тех французов, которые к нам приходит, до сих пор очень теплое отношение к России. Так что не буду судить. Мне кажется, что если прилагать какие-то усилия, наверное, получится вернуть этот интерес.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.