Перейти к основному контенту
КУЛЬТУРА

Жан-Клод Казадезюс, французский дирижер с русскими корнями

Жан-Клода Казадезюса называют «крёстным отцом» музыкальной сцены Лилля: он оказывает огромное влияние на развитие музыки в этом городе на севере Франции. Основанный им оркестр, которым он дирижирует вот уже 35 лет, выступает не только в престижных концертных залах, но и в школах в неблагополучных районах, в больницах и тюрьмах.

Жан-Клод Казадезюс.
Жан-Клод Казадезюс. DR
Реклама

Это потому, что, по мнению дирижёра, музыка – это «капли надежды в океане скорби». А ещё это – «самый верный путь от одного человеческого сердца к другому»: именно так называется автобиографическая книга Казадезюса (Le plus court chemin d'un coeur à un autre, 1997). Большинство членов его семьи на протяжении четырёх поколений – музыканты и артисты. Его 95-летняя мать Жизель Казадезюс до сих пор играет в кино: недавно она успешно снялась в фильме «Пустоголовый» (La tête en friche) вместе с Жераром Депардье. Cамому Жану-Клоду не дашь его 75 лет: он стройный и энергичный, как юноша.

АУДИО
11:55

Жан-Клод Казадезюс, французский дирижер с русскими корнями

Ольга ден Бестен

Говорят, что Жан-Клод Казадезюс не любит, когда ему задают вопрос, когда же он, наконец, переберётся из провинциального Лилля в Париж. Ведь он мыслит в терминах международной сцены и видит свой оркестр посланником французской музыки за рубежом. Национальный оркестр Лилля уже исколесил весь мир. С 24 по 30 сентября он на гастролях по пяти городам России, страны, где он впервые выступал в 1988 году. У дирижёра Жан-Клод Казадезюса есть и русские корни, которыми он гордится:

Жан-Клод Казадезюс: Я очень горжусь своими славянскими корнями: моя прабабушка родилась недалеко от Одессы, в Тирасполе. До революции у неё был дом на берегу Чёрного моря. А потом вместе со своими сёстрами она переехала во Францию. Она преподавала игру на фортепиано и была знакома с известными музыкантами. Работала с учеником Шопена, была знакома с Брамсом, Вагнером, известным русским пианистом Александром Зилоти. Многие в моей семье, как по материнской, так и по отцовской линии – музыканты, артисты, художники. Мои дети и внуки – тоже музыканты, моя дочь – певица. Благодаря славянским корням я чувствую себя почти как дома в этом восхитительном городе – Санкт-Петербурге. Вы знаете, нынешнее турне оркестра – большое и прекрасное – под стать российским просторам. Ведь, пожалуй, ни один из французских оркестров ещё не был в Екатеринбурге, Нижнем Новгороде или Тюмени – городах, которые входят в программу нашего турне. Наши гастроли проходят под эгидой года Франции в России и поддержаны обеими странами. Это – пример плодотворного обмена между двумя нашими странами – странами великой культуры.

RFI : Что побудило вас начать музыкальную карьеру – семья, где на протяжении четырёх поколений дети становились музыкантами и артистами? Чувствовали ли вы, что профессиональный опыт, накопленный в семье, как-то обязывает и вас заняться музыкой?

Жан-Клод Казадезюс: Нет, это ни в коей мере не было обязанностью. И я даже могу сказать, что мои родители – кстати, моя мама всё ещё играет в кино – не очень хотели, чтобы я занимался музыкой. Мне даже пришлось получить солидное высшее образование, потому что родители думали, что карьера артиста, музыканта недостаточно надёжна для их сына. Но, как и многим другим детям, мне хотелось пойти вопреки родительской воле. Чем объяснить то, что в нашей семье все были, в первую очередь, музыкантами, а также актёрами и художниками? Мой дед Анри Казадезюс – выходец из Каталонии, с севера Испании – так что у меня смесь франко-испанско-русской крови. Так вот, его отец, то есть, мой прадед, обожал музыку. У него было 14 детей, и он очень хотел, чтобы все его дети получили возможность стать музыкантами. Это было в конце 19-го века, и с тех пор эта традиция продолжилась. Мой дедушка ездил по миру со своим оркестром, который состоял из его братьев и сестёр. Он побывал в России, и в числе его слушателей был Толстой. Оркестр давал концерт в его имении. У нас сохранилось письмо Толстого, где говорится, что игра этого оркестра была «одной из самых красивых, которые он когда-либо слышал в своей жизни». Это был, пожалуй, один из первых французских оркестров начала прошлого века, исполнявших музыку эпохи барокко. Первым директором этого оркестра был Камиль Сен-Санс.

Мой дедушка привил мне любовь к музыке. Когда мне было пять лет, один из его друзей, великий дирижёр Пьер Монтё – именно при нём состоялась премьера балета Стравинского «Весна священная» - посадил меня к себе на колени и вручил мне скрипку. А потом заявил, что у меня есть чувство ритма и что я обязательно стану дирижёром. Мой дед и Пьер Монтё были единственными, кто это предсказал. Действительно, в 12 лет у меня возник интерес к этой профессии, когда я побывал на прекрасных концертах и увидел, как работает дирижёр. Однако учиться на дирижёра мне было очень трудно, поэтому я сначала выучился другим музыкальным специальностям, а дирижировать начать только в возрасте 35 лет.

RFI : И именно благодаря вашей профессии, вашему искусству вам довелось встречаться с такими известными личностями, как, например, Маргерит Юрсенар, Иегуди Менухин, леди Диана. А с кем из известных уроженцев России вы были знакомы?

Жан-Клод Казадезюс: Среди русских дирижёров, которые произвели на меня наибольшее впечатление, прежде всего – Евгений Мравинский. Потом, Юрий Темирканов – я его очень люблю и восхищаюсь им. Среди великих солистов – Эмиль Гилельс. Он меня очень любил, и мы несколько раз выступали вместе. И, конечно же, Мстислав Ростропович был моим большим другом. Он играл на моём самом первом концерте с Национальным оркестром Лилля, и дальше мы очень часто работали вместе. Нельзя не упомянуть и Евгения Кисина. А если говорить о более молодом поколении исполнителей, то это – Борис Березовский и Дмитрий Махтин, а также Николай Луганский: с ним я недавно выступал вместе на фестивале фортепианной музыки, который я провожу. Все эти исполнители мне очень близки, впрочем, также как и франко-русские артисты, такие как Брижит Энгерер. Я знал Ойстраха, это был очень добрый человек. Все они оказали на меня большое влияние и заставили меня задуматься над тем, насколько глубока музыка.

RFI: Некоторые сравнивают вашу манеру управления музыкальной сценой Лилля с манерой Валерия Гергиева решать музыкальные дела в Санкт-Петербурге. Что вы об этом думаете и что вы думаете о самом Гергиеве?

Жан-Клод Казадезюс: Я очень люблю Гергиева, который приезжал дирижировать моим оркестром несколько лет назад. Я видел, как он дирижирует в своем замечательном Мариинском театре. Так что я весьма польщен, что меня сравнивают с музыкантом, который сделал такую потрясающую карьеру. Кстати, недавно мы с ним встречались и в Париже, куда он приезжал как раз в связи с годом России во Франции.

RFI: Франция – централизованная страна, хотя, конечно, не в такой степени, как Россия, где власть, капитал и культурная жизнь сосредоточены в столице. Вы – сторонник децентрализации, вы за то, чтобы регионы жили более богатой культурной жизнью. Что конкретно вы сделали для того, чтобы развивать музыкальную жизнь в Лилле?

Жан-Клод Казадезюс: Я убедил своих музыкантов в том, что музыка должна выходить за привычные рамки. Не везде во Франции есть хорошие концертные залы. Но во многих местах есть стадионы или церкви. Я уверен, что надо нести музыку людям, чтобы потом они сами пришли в хороший концертный зал. Мой проект был основан сначала на том, чтобы играть музыку детям: привить им вкус к музыке, показать им – сначала во время репетиции, а потом и во время концерта – из чего строится музыкальное произведение, и главное – передать им желание совершенствоваться. Это стремление к совершенству лежит в основе работы музыканта: мы репетируем до тех пор, пока не добьёмся нужного звучания. Представление об этом помогает детям понять, чего от них требуют в школе. К тому же, Лилль находится в центре прекрасного региона Нор-Па-де-Кале, где живут четыре миллиона человек. Однако этот регион – самый молодой во Франции – пережил массовую безработицу. Это был индустриальный регион, где добывали уголь, металл, была текстильная промышленность. Всё это обрушилось. Теперь развиваются высокие технологии, но неблагополучные районы остались, и в них живут дети, которые нуждаются в любви и, в то же время, в требовательном воспитании. Итак, в первую очередь – дети. А потом, нужно, чтобы музыка стала для людей частью повседневности, необходимым условием их существования. Ведь и самые благополучные, и самые бедные люди имеют право на эмоции, которые дарит музыка. Такая философия помогает разбавить океан скорби каплями надежды… Так что мой оркестр, прежде всего, выступал повсюду в нашем регионе: мы играли в 250 городах и коммунах. К тому же, за 30 лет мы побывали в 31 стране на четырёх континентах, и записали более 30 дисков. Мы стараемся, чтобы наша музыка была доступна всем. А выступать с концертами в неблагополучных районах – это ещё и пробуждать в людях достоинство, о котором они и не подозревали. Это как Андре Мальро сказал: искусство может дать людям понятие о величии в себе, о котором они даже сами не знали. Наш оркестр не смог бы выжить без помощи региональных, городских властей, без поддержки государства, и я считаю, что нам, в свою очередь, нужно делиться этими средствами, выполняя вот такую миссию.

RFI : Сотрудничество с Дмитрием Лиссом в Екатеринбурге и с музыкантами из Тюмени – это тоже желание работать за пределами столицы, даже в другой стране?

Жан-Клод Казадезюс: Да, конечно. Дмитрий Лисс – мой большой друг, я приглашал его дирижировать моим оркестром, и я тоже приезжал в Екатеринбург по его приглашению. Я считаю, что чем больше связей появится между нашими музыкантами, тем ближе будут друг другу и наши народы. Россия – огромная страна, в которой музыка играет очень важную роль и которая мне очень близка.

 

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.