Перейти к основному контенту
Кавказский дневник

Театр без границ

Опубликовано:

Самое яркое воспоминание юности в некогда театральном городе Северного Кавказа Грозном – это дипломный спектакль выпускников Ленинградского государственного института Театра, Музыки и Кинематографии под руководством мастера Василия Меркурьева. Необыкновенный вечер, подаривший счастье соприкоснуться с искусством, каким является театр, пролетел слишком быстро. Но еще долго в зрителях жило приятное послевкусие и надежда на то, что когда-нибудь ингуши обретут свой театр, свою актерскую элиту.

Спектаклем «Наемный вождь» по пьесе Г. Хугаева открылся пятый международный фестиваль театров Северного Кавказа «Сцена без границ»
Спектаклем «Наемный вождь» по пьесе Г. Хугаева открылся пятый международный фестиваль театров Северного Кавказа «Сцена без границ» DR
Реклама

В 1993 году в Ингушетии в здании Дома культуры состоялась первая премьера Ингушского драматического театра, потом открылся Театр Юного Зрителя, который уже 10 лет делит крохотную сцену с Музыкально-драматическим театром. За редким исключением, все актеры – это воспитанники лучших мастеров сцены Москвы и Санкт-Петербурга.

Но все порывы гаснут, когда они переступают из студенческих аудиторий на порог театра.

О проблемах театрального искусства и культуры, планах и творческих надеждах рассказывает министр культуры Ингушетии Марета Газдиева.

Марета Газдиева (Л)  министр культуры Ингушетии
Марета Газдиева (Л) министр культуры Ингушетии DR

Марета Газдиева: Основу театра составляют, в основном, выпускники, которые стабильно обучаются в ГИТИСе – это высшая театральная школа. У нас стабильно поступают ребята на актерское отделение Щукинского училища, мы сотрудничаем с Санкт-Петербургом – у нас достигнута договоренность на прием в национальную студию на 2012-2013 год на уровне Министра культуры России. В институте им. Сурикова в Москве учатся, в архитектурном в Санкт-Петербурге учатся ребята.

RFI: Буквально на днях прошел фестиваль в Самаре, где был представлен ингушский Театр Юного Зрителя. Каковы результаты?

Марета Газдиева: Результатом является то, что несколько режиссеров отозвались. Представитель Сербии - режиссер известного уровня собирается приехать в ближайшее время в Ингушетию и ставить спектакли с Театром Юного Зрителя. На это мы уже предусмотрели финансирование, и скоро этот проект будет реализован. Очень много «завязок», очень много приглашений, перспективы, которые будут разрабатываться и создаваться условия для того, чтобы театр развивался не только внутри республики, но и за пределами пропагандировал нашу культуру. В том числе, театральную.

RFI: Сегодня в Северной Осетии открывается фестиваль «Сцена без границ», который имеет уже свою историю. Вы представлены на нем?

Марета Газдиева: Да, мы представлены спектаклем по роману Саида Чахкиева «Падение Джанхота» – это народная драма. Сегодня я выезжаю на открытие фестиваля – меня любезно пригласило Министерство культуры. Завтра мы играем уже в рамках фестиваля эту драму.

RFI: Отношения между Северной Осетией и Ингушетией одно время были довольно напряженными. Тем не менее, творческие коллективы всегда взаимодействовали.

Марета Газдиева: Я этих сложностей сегодня не замечаю совсем. Скоро к нам приедет симфонический оркестр под управлением Тамаза Макуева из Северной Осетии-Алании, который будет играть симфоническую музыку именно наших композиторов.

RFI: Место культуры в жизни республики?

Марета Газдиева: Самое главное. Самое важное. Потому что сегодня, к нашей общей радости, и к небольшому несчастью, в том числе, из-за того, что это адски напряженный труд – у нас начали строиться два объекта культуры – это летний амфитеатр в г. Назрань и многофункциональный Дворец культуры в г. Магас.

Кроме того, 2012-2013 г.г. увенчаются строительством еще 4 крупных объектов – это Государственная филармония, это Колледж искусства долгожданный, это национальная библиотека, Государственный музей краеведения. То есть, ближайший этап – самый сложный, самый трудный, хотя и самый, наверное, радостный. Период, который принесет большие результаты в будущем для всего развития культуры в республике. Сложный период, очень напряженный, и, тем не менее, нужно идти и преодолевать этот путь.

RFI: Не очень «удобный» вопрос: не секрет, что существуют такие силы, как довольно радикальные представители ислама, и в 2007 и 2008 годах кинотеатр «Матрица» обстреливался, был подожжен Театр Юного Зрителя…

Марета Газдиева: Обыкновенное хулиганство, которое мы наблюдаем повсеместно. Сегодня никаких радикальных влияний, никаких извне сил культура не претерпевает. Мы идем своим путем и ничто нам не препятствует.

RFI: За 17 лет, что существует республика, так и не было надлежащее внимание уделено именно сфере культуры.

Марета Газдиева: Это огромный наплыв беженцев и с той, и с другой стороны. То есть, Северная Осетия-Алания и Чеченская республика. Это и довольно низко развитая изначально инфраструктура, когда людям есть нечего и нет парты, за которую можно присесть. Нужно думать о том, чтобы дать людям нормальное образование, прокормить это население основное и тех, кто пришел на эту землю от беды.

Основными направлениями были социальная обеспеченность людей, обеспечение нормальных условий существования и образования тех, кто проживает на территории республики, независимо от того, ингуши они или чеченцы, либо они беженцы из Северной Осетии. Сегодня настал тот период, когда каждый имеет право вернуться в свой дом – нигде не стреляют, нигде не идет война. Сегодня мы начали уже работать и над этим развитием – развитием культуры.

RFI: Творческий потенциал республики готов к тому, чтобы поднять на совершенно другой виток сегодня состояние искусства в Ингушетии?

Марета Газдиева:
Творческий потенциал непременно будет зависеть от состояния материально-технических условий, которые мы будем предоставлять. Все развивается в комплексе. Не может развиваться творческий потенциал, если нет условий для его развития. Сегодня, чтобы привлечь людей в культуру, прежде всего, нужно создать условия для комфортного существования.

RFI: Сытый артист не творит!

Марета Газдиева: У нас и голодные не всегда творят. Вопрос сложный, на самом деле. Считаю, что сегодня надо создать прочную базу, инфраструктуру культуры. И уже потом преодолевать все эти трудности в комплексе. А пока мы выживаем и пытаемся выполнять планы, которые мы сами себе ставим в пределах своих возможностей.

RFI: Можете вы назвать имена ингушских артистов, которые сегодня представлены на российской сцене, эстраде? Которые наиболее ярко представляют культуру Ингушетии и искусство.

Марета Газдиева:
Солист Самарского театра оперы и балета Зураб Базуркин, солист Волгоградского театра музыки Амиран Оздоев, это Тамара Яндиева - легендарная выпускница Ленинградского государственного института Театра, Музыки и Кинематографии, Рая Евлоева - она является Заслуженным артистом Росси Рая Евлоева и сегодня создает новый детский коллектив уже на территории республики Северная Осетия-Алания в станице Майской. Суламбек Мамилов - кинорежиссер, который приступает к съемке фильма «Из тьмы веков» на территории республики Ингушетии по роману Идриса Базоркина. Их много, к счастью.

RFI: Еще один «неудобный» вопрос: очень много нареканий, и, в то же время, лестных отзывов о Юнус-Беке Евкурове. Вам удобно работать с Евкуровым?

Марета Газдиева: Это человек, который заставляет, не дает покоя, заставляет думать, размышлять, искать и находить выход, который необходим для того, чтобы преодолеть ту или другую ситуацию. Понятие времени: суток, день-ночь – для него не существует. Для него существует понятие результата, понятие результативности каждого прожитого дня, и что сегодня посаженное обязательно завтра взрастет.

* * * * *

Фестиваль национальных театров Северного Кавказа «Сцена без границ» давно вошел в число ярких и популярных событий культурной жизни Северокавказского Федерального округа и снискал славу за пределами округа. В эти минуты во Владикавказе открылся пятый по счету фестиваль, который объединил сотни творческих людей и тысячи поклонников театрального искусства.

В 2000 году прошел первый фестиваль «Сцена без границ». Это была воплощенная мечта народного артиста Советского Союза, художественного руководителя, ныне покойного Георгия Хугаева. И каждый раз, когда поднимается занавес фестиваля, актеры, режиссеры, зрители с благодарностью обращают свой взор на портрет Георгия Доментьевича.

Здесь царит атмосфера подлинного искусства. 8 профессиональных коллективов из Дагестана, Адыгеи, Кабардино-Балкарии, Ингушетии, Чечни, Северной и Южной Осетии покажут свои лучшие драматические спектакли на сцене Государственного Академического театра им. Тхапсаева. Судить участников будет профессиональное жюри под председательством народной артистки России, лауреата государственной премии СССР Ирины Муравьевой.

RFI: На связи с Парижем министр культуры Северной Осетии Фатима Хаболова.

Министр культуры РСО-Алания Фатима Хабалова
Министр культуры РСО-Алания Фатима Хабалова archive Khabolova

Фатима Хаболова: Фестиваль функционирует в режиме 1 раз в 2 года. И в этот раз довольно представительные коллективы едут к нам. Практически все республики Северокавказского Федерального округа. Едет театр из республики Южная Осетия.

Если посмотреть на заявленный репертуарный план, надо сказать, что, наряду с произведениями кавказских авторов, я имею в виду нашего Георгия Даментьевича Хугаева – пьеса «Наемный вождь», которой сегодня открывается фестиваль, - ингуши везут «Падение Джанхота» Саида Чахкиева.

Для нас было неожиданным и, одновременно, приятным, что балкарский драматический театр везет нам спектакль нашего автора Айварова «Африканец».

Kлассика представлена довольно ярко - произведение Гарсиа Лорки «Дом Бернарды Альбы», а государственный музыкально-драматический театр везет из Дагестана вторую вещь Лорки – это «Кровавая свадьба» - это спектакль лакского драматического театра. Постановщик – молодой совершенно режиссер, ему еще 30 лет нет – Гиви Валиев.

RFI: Будет очень интересно сравнить, потому что в 2000 году ингушский театр представлял «Кровавую свадьбу», и можно провести какие-то параллели.


Фатима Хаболова:
Конечно. Нас приятно удивили наши южноосетинские братья – государственный драматический театр им. Хетагурова везет нам «11-ю заповедь» Лопе де Вега. К сожалению, мы всех принять не смогли, потому что в Кабарде, например, два национальных театра, мы только один смогли принять. В Дагестане, вообще, по-моему, 17. Но, раз есть стремление, значит, это надо делать. И, конечно, если бы были возможности, я бы с удовольствием собрала всех.

RFI: На каком уровне находится сегодня состояние национального осетинского театра? После ухода из жизни Георгия Хугаева театр претерпевал кризисные моменты.

Фатима Хаболова: Вы правы, у корифея, как Георгий Даментьевич, замены нет. Это тоже можно объяснить и проблемами, которые переживал североосетинский драматический театр. Они универсальны и присущи, наверное, многим театральным коллективам, связаны с ломкой 90 годов и т.д.

RFI: Уход старых мастеров, отсутствие новых…

Фатима Хаболова: Своеобразный провал в 90 годах. Было не до театров. К чести руководства нашей республики, мы не закрыли ни одно учреждения культуры, что сделали во многих других субъектах. На сегодня в республике функционирует 6 театров, тогда как министерство культуры России ставит перед многими субъектами, чтобы было не менее 4 театров. А у нас их – шесть. Это тоже о чем-то говорит.

Что касается осетинского театра, то он в последние годы возвращается в прежнюю творческую форму. И великолепный спектакль по пьесе Хугаева «Черная бурка» получил международное признание, в том числе. Более того, мы его показывали в ноябре прошлого года на сцене Малого театра в Москве, что также имело очень хорошую прессу и отзывы зрителей. Поэтому будем надеяться, что этот этап «болезни» прошел, и этот творческий коллектив «выздоравливает».

RFI: Основные проблемы, с которыми вам как руководителю ведомства приходится встречаться?

Фатима Хаболова: Как ни странно – не финансы. Финансов сегодня нет, завтра они появятся. И это вопрос, который решается гораздо проще, нежели кадровый провал, который длится уже в течение 10-13 лет. Когда уже нет студий национальных в центральных ВУЗах, когда за каждый «чих» надо платить деньги и т.д.

Это очень серьезная проблема, как вы заметили – мэтры уходят, а на смену молодежь еще не доросла, а они уже переросли. Это главная проблема, на мой взгляд, которая характеризует в целом культуру России. Есть, наверное, объективные объяснения этой ситуации, но от этого никому легче не становится. И надо очень настойчиво заниматься подготовкой кадров.

* * * * *

Имя выпускника ленинградской театральной школы, ученика Сулимова Руслана Хакишева неразрывно связано с чеченским драматическим театром, где он служит всю свою творческую жизнь. Режиссер, чье творчество широко известно и признано далеко за пределами Северного Кавказа. В начале 90-х его «Ревизор» просто взорвал театральную Москву. Война раскидала его актеров по огромной стране. До сих пор актеры чеченского драматического театра живут в Европе, кто-то уже ушел из жизни. А Хакишев все живет мечтой о возрождении былой славы чеченского театра им. Ханпаши Нурадилова.

Руслану Хакишеву уже за 70. Из них больше 45 безраздельно отданы чеченской сцене, где он блистал и как актер, и как режиссер. И принимал дары восторга почитателей и преклонения перед его талантом. Он и сегодня остается генератором творческой энергии и оптимизма в коллективе.

Руслан Хакишев - народный артист России, художественный руководитель Государственного чеченского театра имени Х. Нурадилова
Руслан Хакишев - народный артист России, художественный руководитель Государственного чеченского театра имени Х. Нурадилова archive Khakichev

Руслан Хакишев: Мы готовимся к 80-летию театра. Будет такой творческий отчет-экскурс в историю, в котором будут сцены, видеоматериалы очень насыщенные, и из последних спектаклей – тоже.

RFI: Какова сегодня ситуация в послевоенном Грозном? На каком уровне находится творческий потенциал?

Руслан Хакишев: Конечно, война потрепала. 11 лет мы были в неспокойном процессе, хотя, кстати, были поездки и в Париж, мы были у Мнушкиной и театр Comédie Française, смотрели театр в Ло Мане, были и в Англии отдельными группами при поддержке коллег Европы. Есть новое поколение, сейчас молодежь пришла.

Город необыкновенно меняется, строится. Сейчас будет завершаться новое здание – к концу года, наверное – на самом современном техническом оборудовании театрально-концертного зала. Новый молодежный театр открыт. Недавно они были на фестивале. Русский театр, в котором пока больше чеченских актеров, но все это будет налаживаться. В плане общей культуры, культурного лица республики и города – необыкновенно просто. Вот завтра у нас День города…

RFI: А вы принимаете участие в официальных торжествах по случаю Дня города и дня рождения главы республики Кадырова?

Руслан Хакишев: Вся культура принимает участие на разных объектах - районные отделы, театр.

RFI: В свое время, очень сильная когорта чеченского театра составляла актерскую славу. Молодое поколение соответствует тем параметрам, которые требуются режиссуре?

Руслан Хакишев: К сожалению, не того уровня. Но и время другое сейчас. Иной почерк, иные ритмы. Но раньше наши выпускники были такого высокого профессионализма. И педагоги – это Ленинград 2-3 выпуска, Москва 3 выпуска. Непрерывная эстафета шла, и разные поколения представляли единую силу.

Сейчас обученной в послевоенный, разрушенный период молодежи надо, конечно, работать. Иной уровень. Но сейчас больше нас заботит развитие национальной драматургии, потому что классика всегда была приемлема зрителем нашим, но надо национальное. Новый этап, потому что театральная публика пресыщена тем содержанием, которое наше поколение несло…

RFI: Мне кажется, что это проблема вообще всей российской драматургии, а не только северокавказской.

Руслан Хакишев: Да. Но то, что слишком много фривольного, которое в драматургии навалом идет или фильмы с американскими приемами, нас не волнует. Надо свой, национальный почерк.

RFI: Несколько лет назад в Чечне был поставлен спектакль, посвященный первому президенту Чечни. Сегодня вам «заказывают» какую-то постановку к дате?

Руслан Хакишев: Кстати, тот спектакль по нашей инициативе был. Нам если и заказывают, то какую-нибудь концертную постановку, программу. Мы сами, выросшие из того жуткого периода кризиса нравственности и в России, и в Чечне, мы по своей инициативе эту тему глубже развивали посредством использования исторической хроники времен Дудаева, Масхадова или Грачева или других деятелей. Там нет угодливости карикатурной. Все правда на основе документов и художественных обобщений.

RFI: Что сегодня в планах художественного руководителя театра?

Руслан Хакишев: Мы подняли за этот период весь пласт нашей истории. Есть такая пьеса о кризисе отношения к земле, к родителям, понимания родины грузинского автора Иоселиани. Он две пьесы написал «Пока арба не перевернулась» и «Арба перевернулась» –с промежутком в 10 лет. Вот она нас очень волнует. Может быть, это громко сказано, но надо соответствовать своими делами, театром.
 

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.