Перейти к основному контенту
A propos

Мирей Матье отмечает творческий юбилей во Франции и готовит турне по России

Опубликовано:

Знаменитая французская певица Мирей Матье отмечает 50-летие своей творческой карьеры выходом тройного альбома известных и новых песен «Une vie d’amour» (Жизнь, наполненная любовью). В эксклюзивном интервью RFI она рассказывает о предстоящем турне по Франции, концертах в России и Казахстане. И о музыке, которой она посвятила жизнь и которая, как она надеется, могла бы как-то помочь преодолеть кризис в отношениях России и Украины.

Мирей Матье надписала свой альбом для слушателей RFI
Мирей Матье надписала свой альбом для слушателей RFI
Реклама

Мирей Матье представлять слушателям RFI не надо. Многие выросли на ее песнях. Самая известная в мире французская певица отмечает в эти дни 50-летие своей профессиональной карьеры. Подтвердить ее статус звезды мирового масштаба могут цифры. За эти годы было продано 130 миллионов альбомов и 55 миллионов синглов. О незаконных копиях песен Мирей Матье официальной информации нет, но статистика тут должна быть в разы более значимой. Певица продолжает давать концерты, выступает с триумфом в России, Японии, Германии. В современном музыкальном пейзаже она с успехом продолжает традицию французского шансона – ту, что несли Эдит Пиаф, Жак Брель и Шарль Азнавур.

По случаю 50-летия карьеры вышел тройной альбом лучших песен Мирей Матье. Издание в трех дисках фирмы Sony Musiс названо «Une vie d’amour» (Жизнь, наполненная любовью). В ближайшие дни, с 24 по 26 октября, Мирей Матье даст три концерта в парижской «Олимпии». А потом будет турне по Франции, в ходе которого (8 и 9 ноября) она выступит в своем родном городе Авиньоне, где родилась после войны, в 1946 году.

8 октября Мирей Матье была на RFI и начала интервью русской редакции со своих творческих планов.

Мирей Матье: Я поеду в будущем году в большое турне по России, до Владивостока.

Мирей Матье дала интервью русской редакции RFI
Мирей Матье дала интервью русской редакции RFI RFI

RFI: У вас уже есть даты?

Думаю, что это апрель или, скорее, май месяц. Я уже выступала на Урале и в Сибири. Но в этот раз планируется очень большое турне. Я даже буду выступать в Казахстане. Под Рождество в России я должна участвовать в большом новогоднем шоу. Вместе с хором бабушек. Вы помните тех, которые выступали на Евровидении? Бурановские старушки? В этом шоу я буду петь с ними. Запись будет в начале декабря, и я очень горжусь возможностью петь с ними вместе.

Новогодние репетиции начнутся не скоро, уточняет Мирей Матье:

«Сначала я буду выступать в „Олимпии”. Потом будет турне по Франции – в Марселе, Лионе, Лиле, Нанте. Потом в Германии. А потом поеду в Москву, чтобы готовить шоу с бабушками для новогодних праздников».

Мирей Матье говорит о России охотно. Видно, что она не равнодушна к стране, где выступала десятки раз.

Мирей Матье:  В первый раз я там была еще в советское время, в 1967 году. Это было самое начало моей карьеры. Увидела людей, таких бедных, но таких радушных! Приходили с подарками, дарили то, что у них было. Я знаю, что билеты для них стоили дорого. Но они приходили с цветами. Помню в 1987 году, со мной ездила съемочная группа первого французского телеканала TF1. Мы посетили колхоз, и в подарок колхозники принесли мне пучки редиски, листья салата. Прием был удивительно теплым и волнительным. Надо сказать, меня всегда принимают, как гостя привилегированного, как королеву. Это народ добрый и трогательный, волнующий и чрезвычайно умный. Молодежь ходит в музеи! Они обожают нашу страну, Францию. Я иногда думаю, знают ли французы какая она большая в действительности, Россия? И знают ли, как нашу страну любят там? Конечно же, можно сказать, что Францию любят во всем мире. Но в России реально любят Францию.

Что вам больше всего запомнилось из первых приездов в Россию?

Люди, их человеческое тепло. Люди, полные любви. Их улыбки. Самый первый раз мы там были весной, снега не было. Но когда я приехала туда с мамой, был снег. Из окна моего номера в гостинице была видна Красная площадь. Было видно, как приезжали молодожены: невеста в белом и снег. Мама не могла отойти от окна! Смотрела, как они ходили в мавзолей Ленина. Мама очень удивлялась, волновалась и очень боялась, что они простудятся. Не отходила от окна, захваченная видом Москвы. Для слушателей, которые не видели Красную площадь, надо сказать, что она постоянно меняет цвета. Серебряные крыши, булыжник под снегом или под солнцем – она совершенно разного цвета, это потрясающая красота. Надо сказать, мне сильно повезло в жизни. Две страны дороги моему сердцу – Россия и Германия.

Альбом "Une vie d'amour" с тремя дисками лучших песен Мирей Матье выпущен Sony Music
Альбом "Une vie d'amour" с тремя дисками лучших песен Мирей Матье выпущен Sony Music

Популярность в мире Мирей Матье бесспорна, но певица говорит об этом с большой скромностью.

Мирей Матье:  Меня любят потому, что я – француженка. Мне уже говорили: я в России – представитель Франции. Не надо бы мне этого повторять, чтобы не показалось претенциозным с моей стороны. Я встречаюсь с русскими артистами. В прошлом году мы участвовали в программе в честь известного поэта Андрея Дементьева. Конечно же, всем нравится песня «Детский каприз». Это настоящий хит в России. И нравится она в частности потому, что песня на французском. Но на военно-музыкальном фестивале «Спасская башня» (я стала с 2009 года как бы «крестной матерью этого фестиваля) я пою по-русски и по-французски. И там участвует русский и французский оркестр. Я очень горжусь тем, что участвую в этом фестивале военной музыки. Туда съезжаются коллективы со всего мира. В этом году там были мексиканцы, сербы, швейцарцы, китайцы… Это разнообразие звуковых красок и тональностей. Фестиваль позволяет людям встречаться, и это замечательно.

Для Мирей Матье музыка, которой она посвятила всю свою жизнь, играет особенную роль в обществе.

Мирей Матье: Музыка позволяет преодолевать границы, делает возможными встречи. Я рассказывала о Томе Джонсе, мы работали вместе в Лондоне. Всякий раз, когда он бывает в Париже, мы встречаемся, поем вместе. Встречи с Полом Анкой, Хулио Иглесиасом… Петь по-испански, по-русски – это замечательный опыт, и это стало возможным благодаря музыке!

В России и других странах бывших советских республик вас очень ценят. Но вот сегодня в отношениях России и Украины глубокий кризис. На территории Украины идут военные действия, гибнут люди. Что вы об этом думаете?

Война ни для кого не может быть хорошей. Это относится ко всем странам. Важно постараться понять друг друга, наладить диалог, найти выход из конфликта, наладить взаимопонимание. Я не политик, мои песни говорят о любви. Не о политике. И если мои песни ценят во всех этих странах, пусть это позволит восстановить мир. Мне бы хотелось, чтобы моя песня «Тысяча голубей» помогла вернуть мир в нашем мире.

Мы заканчиваем интервью этой песней и обращением Мирей Матье по-русски к слушателям RFI: «Я хочу сказать: я вас люблю! Обожаю! Спасибо, большое спасибо!»

В программе прозвучали отрывки из песен тройного альбома «Une vie d’amour», который выпустила фирма Sony Music.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.