Перейти к основному контенту

Как французский шеф-повар переехал жить в белорусскую деревню

Борис Поль Жорж Буаняр, повар из Пикардии, влюбился в белоруску, а затем и в Беларусь. После свадьбы молодожены приняли решение остаться в небольшой деревне под Витебском. Озёра, лес и тьма улиток после каждого дождя — чем не рай для французского кулинара.

Три года назад Борис Буаняр переехал из Франции в деревню Стражевичи в 130 километрах от Витебска.
Три года назад Борис Буаняр переехал из Франции в деревню Стражевичи в 130 километрах от Витебска. Facebook
Реклама

Подруга Оксаны Барановой, инженера из Витебска, вышла замуж за бельгийца. Навещая соотечественницу в Бельгии, Оксана познакомилась с французом Борисом Буаняром — и вот уже три года Буаняры живут в маленькой деревне Стражевичи в 130 километрах от Витебска.

Правда, работа вынуждает Оксану проводить пять дней в неделю в Витебске, Бориса же город не влечет совсем — в Стражевичах француз, не зная ни русского, ни белорусского языков, отлично ладит с соседями, помогает местным бабушкам с колкой дров и расчисткой снега зимой, удивляет французскими блюдами, рыбачит и разводит уток, коз, вьетнамских поросят. «Он даже семена лука-шалота, цветов и картофель для посадки привез из Франции. Повесил фонари для всех — в деревне осенью-зимой рано темнеет, выкосил подходы к озеру, да, в принципе, все умеет делать по хозяйству, не только готовить», — рассказывает Оксана Буаняр.

Улитки для белорусов — экзотика лишь как продукт, их здесь много, особенно в старых парках.
Улитки для белорусов — экзотика лишь как продукт, их здесь много, особенно в старых парках. Facebook/ Boris Boignard

Кафе французского шефа Bon Appetit, правда, не имеет здания и постоянного адреса — Борис готовит для друзей, помогает устраивать праздники и торжества и участвует в различных фестивалях. При этом кафе Бориса Буаняра обычно обходит конкурентов по многолюдности у стойки — в этом убедился корреспондент RFI на недавнем международном фестивале SPRAVA, который прошел недалеко от Стражевич — в деревне Белая Церковь у подножия древнего полуразрушенного униатского храма. Тирамису, французский яблочный пирог «Тарт Татен», бриошь, блюда из овощей и даже экзотические улитки — все это пользовалось популярностью у гостей фестиваля. Улитки для белорусов — экзотика лишь как продукт, их здесь много, особенно в старых парках — французская кухня была популярна у местной шляхты до раздела Речи Посполитой и Великого княжества Литовского, когда эти земли вошли в состав Российской империи. Гости фестиваля Андрей из Санкт-Петербурга и Ксения из Минска перепробовали все меню француза и все-таки решились на улиток.

Андрей и Ксения:  «Класс! Просто обалденно, нет слов! Я хочу еще! Явно мало. Это ни на что не похоже. Вот это изыск! Мне кажется, вот мы говорим, но это все равно не передает, что мы почувствовали».

Жительница Витебска Елена отмечает, что кухня Бориса уже набирает популярность, пусть пока и локальную — среди тех же дачников, соседей, знакомых и друзей.

Елена: «Знаем Бориса уже год, он живет в соседней деревушке Стражевичи, мы познакомились и часто покупаем у него домашние продукты. Он сам выращивает — у него хозяйство, утки, куры… Готовит совершенно по-особенному, по-европейски».

К вечеру уже началась музыкальная часть фестиваля и публика подтянулась к сцене — Борис оставляет за стойкой Оксану и рассказывает о своем выборе.

Борис готовит для друзей, помогает устраивать праздники и торжества и участвует в различных фестивалях.
Борис готовит для друзей, помогает устраивать праздники и торжества и участвует в различных фестивалях. RFI/ G.Charipkine

Борис Буаняр:  «Проблемы есть и во Франции, и в Беларуси, но если говорить о деревне, то тут она другая, во Франции даже деревенская жизнь стала слишком динамичной, быстрой. Традиционной, старой французской деревни уже почти нет. В белорусской деревне люди более открыты, тут меньше плохих эмоций, зависти, зла, люди тут умеют наслаждаться жизнью, есть время поболтать, поработать, порыбачить. Во Франции — все уже не совсем так. С бабушками-соседками прекрасно получается общаться жестами, интонацией, мимикой, хотя я хочу и планирую выучить язык. И еще мне нравится зима, настоящая зима, когда понимаешь, что вот это лето, а это зима, с морозом и снегом».

Оксана Буаняр добавляет, что Борис прославился тут не только кулинарным мастерством — француз победил в 80-километровом зимнем пробеге на велосипедах в Лепеле.

Оксана Буаняр:  «Занял первое место — 80 километров проехал первый. В феврале месяце было соревнование, ну, конечно, у него велосипед — толстые шины, а наши все на таких приехали… Первое место занял, 500 рублей дали (около 250 евро — RFI)».

Что касается кулинарных предпочтений белорусов, то Борис скептически оценивает нынешнюю местную кухню, но говорит, что его предложение интересует местных гурманов.

Борис Буаняр:  «Раньше в Беларуси кухня была хорошей, насколько я понял, но за последнее столетие белорусы ее подзабыли. Сегодня у меня больше всего берут тирамису и яблочный пирог „Тарт Татен“. В Беларуси много яблок — но белорусы их просто едят как яблоки. Также как и фасоль — просто варят. Картошка — драники, драники и драники. Много рыбы — но традиционно это сушеная рыба и пиво. Ну и у многих такая кухня — мешок картошки плюс бутылка, это действительно проблема».

Борис Буаняр объясняет, почему не открыл еще здесь полноценного кафе или ресторана.

Борис Буаняр:  «Французская кухня требует долгой работы, это не фастфуд, сам процесс приготовления настоящего блюда — это не пять минут. В Беларуси, конечно, еще нет проблемы перенасыщения фастфудом, но есть другая проблема — продукт будет дорогим для рынка, если я буду соблюдать все правила настоящей французской кухни. А не соблюдать я их не смогу. Да и я уже обзавелся хозяйством в своей деревне».

Борис Буаняр начинал во Франции барменом, потом был сомелье, затем уже работал шеф-поваром, в том числе в ресторане с мишленовскими звездами в Шамони в Савойе. «Мы готовили лучшую говядину в регионе», — с гордостью вспоминает шеф-повар, наблюдая за работающей от газового баллона духовкой на берегу белорусского озера.

Борис Буаняр начинал во Франции барменом, потом был сомелье, затем уже работал шеф-поваром.
Борис Буаняр начинал во Франции барменом, потом был сомелье, затем уже работал шеф-поваром. RFI/ G.Charipkine

Что касается улиток, то Борис заявляет: эскарго из белорусских — точно такое же, как во Франции.

Борис Буаняр:  «Во Франции улиток уже, можно сказать, нет, нет уже таких лесов, много транспорта, много пестицидов. Да и во Франции улиток можно собирать только два месяца в год, а здесь их после каждого дождя — тьма! За два часа набираю четыре ведра, в 150 метрах от дома, но подготовить их к употреблению — это очень большая работа. Кроме того, собираю сморчки в мае. Этих грибов тут очень много! В один год я собрал 100 килограммов здесь. Тут почти никто их не собирает — сложно готовить».

Оксана говорит, что домашняя кухня в их семье не стала полностью французской, примерно 50 на 50, но, похоже, сама отдает предпочтение тому, что готовит муж.

Оксана Буаняр:  «Просто он готовит из обыкновенных продуктов, которые у нас на огороде растут, например, из картошки обыкновенной, из кабачка, из перца — ничего там такого, все, что у нас есть. Но может так приготовить… И курицу, и картошку… Мы привыкли как картошку? Почистили, пожарили — а из картошки можно очень много чего приготовить, из курицы, курица с грибами в соусе — это вообще».

Борис Буаняр:  «Завтра — улитка в картошке».

Борис Буаняр рекомендует соотечественникам присмотреться к Беларуси. По его словам, она может удивить туриста, в первую очередь, природой и жизненным колоритом.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.