Слушать Скачать Подкаст
  • *Новости 15h00 - 15h10 GMT
    Выпуск новостей 18/06 15h00 GMT
  • *Передача RFI 15h10 - 16h00 GMT
    Дневная программа 18/06 15h10 GMT
  • *Новости 18h00 - 18h10 GMT
    Выпуск новостей 18/06 18h00 GMT
  • *Передача RFI 18h10 - 19h00 GMT
    Дневная программа 18/06 18h10 GMT
Чтобы просматривать мультимедиа-контент, в вашем браузере должен быть установлен плагин (расширение?) Flash. Чтобы войти в систему вам следует включить cookies в настройках вашего браузера. Для наилучшей навигации, сайти RFI совместим со следующими браузерами: Internet Explorer 8 и выше, Firefox 10 и выше, Safari 3 и выше, Chrome 17 и выше...
ЕВРОПА

Однополые союзы в Эстонии: от пенализации к легализации

media  
Йоханнес и Йаан заключили договор о сожительстве 22 января 2016 г. DR

Эстония стала первой страной из числа бывших советских республик, где законодательно легализовали союзы между людьми одного пола. Сегодня в Европе в тринадцати странах узаконены однополые браки, в 25 есть альтернатива бракам — гражданские союзы. Корреспондент RFI Андрей Войтович отправился в Эстонию, чтобы узнать, как менялось эстонское общество и как живут первые пары, узаконившие свои отношения.

Закон о сожительстве был принят парламентом страны (Рийгикогу) в третьем чтении 9 октября 2014 года: 40 парламентариев проголосовали «за», 38 — «против», еще десять человек воздержались. В тот же день президент страны Тоомас Хендрик Ильвес подписал закон.

Старый город Таллинна, 17 февраля 2016 г. Andrei Vaitovich / RFI

Неподалеку от Нарвского шоссе, крупной транспортной артерии Таллинна, контрастно уставленной советскими зданиями и современными постройками, расположился офис Центра по правам человека Эстонии. Его директор Эгерт Рюнне рассказывает о первой крупной кампании под названием «Различия обогащают» 2011-го года. Главной целью было положить начало общественной дискуссии о правах ЛГБТ-сообщества.

Директор центра по правам человека Эстонии Эгерт Рюнне рассказывает о кампаннии с участием знаменитостей в поддержку ЛГБТ сообщества Andrei Vaitovich / RFI

Эгерт Рюнне: «До этого эти вопросы не обсуждались вовсе. Мы хотели поднять общественные дискуссии, например, о том, имеют ли право геи на браки и есть ли у них те же права, как и у других людей в Эстонии. Это была билборд-кампания, где задавались разные вопросы. Например, что произойдет, если твой сын заключит брак со своим другом? Это был стартер дискуссий. Были и другие вопросы: что будет, если твоя сестра выйдет замуж за мусульманина? То есть мы подняли проблему расизма. И все же тема ЛГБТ была подхвачена быстро».

Эгерт замечает, что, судя по общественной реакции, открыто говорить об этом по-прежнему рано. Быть геем или лесбиянкой можно, но не вынося это наружу. Вопросы были заданы, но нужно было найти ответы. Правозащитники не сдавались и продолжили проект.

РЕПОРТАЖ: Как Эстония стала первой постсоветской страной, принявшей однополые союзы 11/03/2016 - Андрей Войтович Слушать

 

Эгерт Рюнне:  «Мы провели другую кампанию с участием эстонских знаменитостей. Примечательно, что нам удалось найти знаменитостей, которые согласились рассказать о себе, не скрывая лиц. Мы подготовили билборды, на которых с портретами известных людей были сообщения, например, „сын, любитель кошек, друг, дирижер в оркестре и гей“. То есть важно было показать, что даже если ты гей или лесбиянка, это всего лишь один процент от того, кем ты являешься. Если ты дирижер, любитель кошек и гей, то не должно быть никакого различия с другими. Можно сказать, это была нормализирующая кампания, и людям она понравилась — они видели лица, имена и становились человечнее, потому что в лицо трудно плохо говорить о человеке».

На фоне принятых в России скандальных поправок в закон против пропаганды гомосексуальности, Эстония, будучи оккупированной в советский период, старается максимально отстраниться от большого соседа — России. После распада СССР, где за гомосексуальные отношения грозил тюремный срок в 8 лет, Эстония была одной из первых стран бывшего союза, отменившая эту статью. Эгерт рассказывает, что эстонцы всегда смотрели на север, Швецию и Финляндию, следуя их опыту. Кроме того, Эстония — одна из самых нерелигиозных стран мира. По данным исследований Евробарометра, в 2005-м году лишь 16% населения страны верят в бога

Противники закона о сожительстве провели акцию возле здания парламента Эстонии в ноября 2015 г.

При этом противниками гражданских союзов выступает движение «За защиту семьи и традиций» («SA Perekonna ja Traditsiooni Kaitseks»). Один из его руководителей, Маркус Йарви, не скрывает скептицизма по отношению к закону о сожительстве и вместе со своей командой он защищает союз мужчины и женщины как единственно приемлемый, который, по его мнению, должен длиться всю жизнь. Свою религиозную идеологию выдаёт и штаб-квартира движения, в одной из комнат которой на стене висит распятие. Примечательно, что здание, где находится офис борцов за «традиционные семейные ценности», расположен в нескольких сотнях метров от офисов Эстонской ЛГБТ-ассоциации.

Представитель движения «За защиту семьи и традиций» («SA Perekonna ja Traditsiooni Kaitseks») Маркус Йарви. youtube

Маркус Йарви:  «Мы защищаем семьи. Мы защищаем естественные, натуральные семьи, которыми являются союзы между мужчиной и женщиной. Это союзы на всю жизнь. Каждая попытка недооценивания этих моментов в культурной сфере или же переформулировка с помощью закона идут вразрез с естественными семьями. Мы, как ассоциация, против этого».

Движение «За защиту семьи и традиций» можно смело назвать эстонским филиалом французского движения против однополых браков Manif pour tous во главе с Людовин де ля Рошер. Глава «манифа» регулярно выступает с открытыми лекциями по всей Европе. Так, на одной из них в апреле прошлого года она встретилась с главой ассоциации «За защиту семьи и традиций» Варро Вооглайдом. Чтобы подкрепить франко-эстонскую дружбу на почве противостояния отклонениям от так называемых «традиционных ценностей», движение «За защиту семьи и традиций» стало активно использовать символику Manif pour tous.

Маркус Йарви не скрывает своего восхищения французским движением Manif pour tous, отрицая при этом какую-либо финансовую поддержку со стороны Людовин де ля Рошер. Он не исключает вероятность, что гражданские союзы в Эстонии могут превратиться в однополые браки, как это было во Франции.

Маркус Йарви:  «У нас не было никакой финансовой поддержки со стороны Manif pour tous. Мы существуем в основном за счет наших доноров, граждан Эстонии, тех, кто желает работать вместе с нами.

Здесь, в Эстонии, мы воспользовались их флагом. На самом деле я хочу выразить им поддержку, поскольку это очень красивое движение во Франции. Сейчас мы видим движения, вдохновлённые Manif pour tous, в Риме.

Можно сказать, что мы можем ожидать дальнейших движений, как это было в случае с Францией. Закона о сожительстве социалистам было недостаточно. Гей-движение желает в течение нескольких лет превратить законы о сожительствах там, где они сегодня есть, в однополые браки, как это было два ода назад во Франции и Англии. Также будет и в Эстонии, и мы будем продолжать нашу работу».

Парламент Эстонии (Рийгикогу). Таллин, 18 февраля 2016 года. Andrei Vaitovich / RFI

Тем временем юридическая сторона принятого закона о сожительстве усложнилась тем, что Рийгикогу по-прежнему не принял прикладные акты. Около 80 документов, которые позволяют прописать процедуры и юридические стороны союза, до сих пор не нашли поддержку у коалиции. Это означает, что закон разрешает заключить партнерский договор, однако вопросы собственности, а также нюансы развода должен прописывать нотариус. Из-за этого юристы рекомендовали подождать принятия прикладных актов, однако для некоторых узаконить свои отношения было делом принципа — многие ждали этой возможности долгие годы.

По данным Эстонской палаты нотариусов, в январе этим шансом воспользовались 10 пар. Среди них — 26-летний Йоханнес и его 36-летний партнер Йаан. Они в отношениях 6 лет и, узнав о принятом законе еще в 2014-м, поняли, что воспользуются этой возможностью.

Оба — родом из Эстонии, прожив долгое время в Рио-де-Жанейро, они вернулись на родину.

Йоханнес (на фото) вместе со своим партнером Йааном ждали возможности узаконить свои отношения давно. Andrei Vaitovich / RFI

Йоханнес:  В каком-то смысле я очень традиционный человек, я верю, что если ты на самом деле с кем-то, то должно быть нечто большее, чем просто слово. В этом смысле я традиционалист, говоря об этом партнёрстве.

Йаан:  Также мы обсуждали, что если кто-то из нас по какой-либо причине окажется в больнице, то вторая половина сможет навещать его как близкий родственник. Также хотелось своего рода защиты от государства для однополых пар, а не только для гетеросексуальных.

Договор о сожительстве можно заключить у нотариуса. Многие по-прежнему ожидают принятие прикладных актов, которая упростит процедуру. Andrei Vaitovich / RFI

Йоханнес:  Да, мы собираемся строить дом, мы купили недавно квартиру. Я управляю своей компанией. Если что-то случится с одним из нас, то все совместное перейдет другому. Также мы думаем о детях, но мы не можем позволить воспитание детей, когда государство не будет защищать их. Этот закон предоставляет возможность усыновления одному из нас, соответственно, другой сможет также стать родителем. Сейчас в парламенте идут обсуждения, чтобы убрать этот пункт из закона. Посмотрим, к чему это приведет. Социал-демократы, безусловно, против лишения нас этого права. Ведь закон уже гарантирует это право, некоторые пары с детьми уже регистрируют детей как своих. Так что, если этот пункт будет отменен, у этих пар есть право засудить государство.

РЕПОРТАЖ: Как Эстония стала первой постсоветской страной, принявшей однополые союзы 11/03/2016 - Андрей Войтович Слушать

Это решение поддерживают и социал-демократы, ставшие главными инициаторами закона. Михкель Рауд, известный в Эстонии писатель, блогер, музыкант, а теперь и политик, призывает всех, кто заключил партнерства, в случае, если предоставленные права будут отбираться, идти в суд.

Михкель Рауд:  «Я призываю их к этому. Понимаете, закон, который в силе, позволяет регистрировать отношения, даже если некоторые оппозиционные политики заявляют, что это не так. Нет, это так. Есть закон, определенные права были предоставлены людям, а значит, они должны ими пользоваться. И если государство как-то препятствует этому или поворачивает в обратную сторону после принятого решения, весьма очевидно, что у граждан есть право и возможность засудить государство, и это ровно то, что они должны делать. Я все же надеюсь, что мы примем прикладные акты и оставим все эти разговоры позади».

Вид на Финский залив DR

Городской автобус останавливается в районе Каламайя, в 10 минутах езды о старого города. Уже с остановки открывается вид на Финский залив и старый порт. Этот квартал на глазах становится золотой жилой эстонской столицы. В настоящее время ведется строительство сразу двух крупных объектов: жилого комплекса с элитными квартирами и торгового центра. Об этом мне рассказывает Йоханнес, который согласился показать квартиру, которую он вместе со своим партнером недавно купили.

Сейчас в ней ремонтные работы идут полным ходом, и кроме пола, потолка и стен здесь нет ничего. Йоханнес уверяет, что в середине весны он вместе с Йааном будут отмечать новоселье.

Йоханнес показывает новую квартиру, в которую он вместе со своим партнером Йааном переедет уже весной. Andrei Vaitovich / RFI

Для них важно чувствовать защиту со стороны государства, в этом они видят равенство между всеми. Подписывая закон, президент Ильвес заметил, что «закон о сожительстве» «не меняет определение семьи: изменения уже произошли сами в реальной жизни как в Эстонии, так и за ее пределами».

Когда-то в этом доме жили адмиралы. С этим связана нелогичная, на первый взгляд, нумерация квартир: «номер один» находится в углу второго этажа — в этой квартире жил самый важный по чину адмирал. Теперь же, когда старый порт закрыт, а адмиралы уплыли, в этой «каюте» будут жить 26-летний Йоханнес и его 36-летний партнер Йаан, новая семья, которая отныне официально признана в обществе.

 
К сожалению, время подключения истекло, действие не может быть выполнено.